Примеры употребления "Davos" в английском с переводом "давосский"

<>
Davos World, in which economic globalization continues, but with a more Asian face; Давосский Мир, в котором экономическая глобализация продолжается, но с более азиатским лицом;
And it was not just the bankers who were in the Davos doghouse this year, but also their regulators - the central bankers. Но не только банкиры оказались в давосской немилости в этом году, но и их начальники - банкиры центральных банков.
The only upbeat note was struck by someone who remarked that Davos consensus forecasts are almost always wrong, so perhaps this time it would prove excessively pessimistic. Никто, правда, не смог ничего возразить на чьё-то замечание по поводу того, что прогнозы давосского форума почти всегда ошибочны, и что на этот раз они, быть может, окажутся чересчур пессимистичными.
Much of the global elite, exemplified by the Davos crowd, feel deep contempt for Trump, and their disdain has likely been deepened by Trump’s recent racist rants about “shithole countries.” Значительная часть глобальной элиты, олицетворением которой являются люди с давосского форума, испытывает глубокое презрение к Трампу, и это презрение, наверное, ещё больше возросло после недавних расистских высказываний Трампа о «дерьмовых странах» («shithole countries»).
As for business leaders, despite the hefty fees they must pay to become members of the “Davos Family,” they, too, keep coming because for them the Forum ultimately represents a time- and money-saving investment. Бизнесмены, не смотря на значительные сборы, которые нужно заплатить для того, чтобы стать членом «давосской семьи», продолжают приезжать, так как для них форум, в конечном счете, представляет собой инвестиции, которые позволяют сохранить время и деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!