Примеры употребления "Dare" в английском с переводом на русский

<>
Do I dare say we toast? Могу я осмелиться предложить тост?
How dare you say that? Как ты смеешь это говорить?
How dare he call a truce! Как он посмел пойти на перемирие!
What would you dare to change? Что бы вы дерзнули изменить?
There is none that will dare to destroy Israel." Нет никого, кто бы отважился уничтожить Израиль".
These cops and lawyers wouldn't dare cross any of you. Копы и законники не позволяли себе, пересекать дорогу никому из вас.
I dare say you're right Осмелюсь сказать, что ты прав
Dear me, how dare you? Дорогой мой, как вы смеете?
How dare you bring up George? Как ты посмела приплести сюда Джорджа?
Look on't again I dare not. Опять взглянуть на это не дерзну.
I wonder how many of us have, or dare to have, such collaborators. Интересно, многие ли из нас отваживаются иметь таких партнёров?
Well, I dare say we should all be allowed a little harmless flirtation. Думаю, все мы позволяем себе легкий флирт.
If I dare give some advice. Если осмелюсь, один совет, сударь.
How dare you laugh at me. Как ты смеешь надо мной смеяться?
How dare you push a county mayor? Как ты посмела толкнуть самого мэра?
Do you dare still pretend to be human? Вы дерзаете называть себя человеком?
Saddam himself fatally overplayed his cards, convinced as he was that America would not dare to attack him. Саддам также переоценил свои карты, уверенный в том, что США не отважатся атаковать его.
I dare say that he's right. Осмелюсь сказать, что он прав.
I dare say he is innocent. Смею сказать, он невиновен.
Gromit, how dare you bite my be? Громит, да как ты посмел укусить мою возлюбленную?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!