Примеры употребления "Dakota Dunes" в английском

<>
The combination of that tax break and many wells running up against one-year state deadlines means an increase in production in North Dakota. Сочетание этих налоговых льгот и большого количества скважин, которые должны быть заполнены в течении установленных государством сроков, вызовет увеличение производства в Северной Дакоте.
When I was playing the lounge at the Dunes, I used to make that my last stop on the way home. Когда я играл Лаунж в Дюнах, это была моя последняя остановка по пути домой.
If they do reach agreement then, the additional Iranian oil would arrive just as the increased flow from North Dakota floods into a market where storage is filled up – a disaster-in-waiting. Если они действительно достигают соглашение, то, дополнительная нефть Ирана прибудет так же, как увеличение потока от Северной Дакоты на рынок, где хранилища переполнены - может оказать негативное влияние на цены.
Your grandma took a little spill at the sand dunes today, broke her coccyx. Ваша Бабуля сегодня неудачно приземлилась в песчанных дюнах, сломала себе копчик.
At the same time, oil taxes in North Dakota will probably fall in June, because the state reduces taxes when prices average below a certain level for five consecutive months. В то же время, нефтяные налоги в Северной Дакоте, вероятно, упадут в июне, потому что государство снижает налоги, когда цены в среднем ниже определенного уровня в течение пяти месяцев подряд.
It's entitled "Love In The Dunes" - The Adventures Of A Flame-Haired Beauty. Он называется "Любовь в дюнах" - приключения рыжеволосой красавицы.
Production in the US is likely to rise, because of regulations in North Dakota, the №2 oil-producing state after Texas. Производство в США, вероятно, возрастет, из-за правил в Северной Дакоте, нефтедобывающей станцией № 2 после Техаса.
As the winds rise and fall, swallow and eddy so they pile the sand into dunes. Ветра усиливаются и ослабевают, поглощают и клубятся, собирая песок в дюны.
The “serious” journalism on CBS prominently featured some poor guy standing chest deep in water giving an update about the flooding in North Dakota (did his physically standing in the flood waters really add anything to the reporting? Would people really have said “nah, everything’s fine up there” if the reporter had stood near the flooded street and submerged houses and simply pointed at them?) and also included a several minute long segment about a shark sighting in Orlando. «Серьезный» телеканал CBS показал репортера, стоящего по грудь в воде и рассказывающего о наводнении в Северной Дакоте. (Обязательно ли ему было стоять в воде? Может, если бы репортер не залез в воду, а просто стоял бы рядом с затопленными домами и показывал на них, зрители дружно сказали бы: «Врут они все, нет там никакого наводнения»?) Еще несколько минут канал рассказывал о том, что в Орландо видели акулу.
And our very first campaign was all pastel colours in a landscape of dunes. Наша самая первая кампания вся была в пастельных тонах на фоне дюн.
Denise never gave me the original birth certificate for Dakota. Дениза так и не показала мне оригинал свидетельства о рождении Дакоты.
But when my mother came to pick me up from my favorite spot in the dunes, and she immediately noticed that I had been crying, I told her that I had been teased at school, because I didn't have a white sweater for the phys ed class. Но когда моя мать пришла забрать меня из моего любимого места в дюнах и сразу заметила, что я плакал, то я сказал ей, что ко мне придрались в школе, из-за того что я не имел белого свитера для урока физкультуры.
We had a place up in North Dakota near Fort Yates, quiet little place right on the river. У нас было место в Северной Дакоте вблизи Форт Йетс, тихое местечко прямо на реке.
I ran the dunes for my morning workout, went home, put Smith up on the blocks and changed his oil. Я побегала по дюнам для разминки, вернулась домой, поставила Смита на кирпичи и поменяла ему масло.
So the mother was a serious dancer, just like her daughter, Dakota. Получается, мать серьезно занималась танцами, как и ее дочь, Дакота.
And they have sand dunes in Wilmington. И в Уилмингтоне есть песчаные дюны.
Plastic explosive used by a white supremacy group in South Dakota. Пластит использовался группировкой сторонников господства белых в Южной Дакоте.
Can't we find a quiet place in the dunes? Мы можем найти тихое место в дюнах?
And there's Dakota snickering at the idea that Edward would not be afraid. Дакота хмыкает, когда Эдвард говорит, что не боится.
Yet without his constant attention, the road map will run into the Middle East sand dunes that have already buried so many well-intentioned peace plans. Однако, без его постоянного внимания, план «путеводителя» увязнет в ближневосточных песках, которые уже похоронили не одно благое намерение по мирному урегулированию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!