Примеры употребления "DANGER" в английском с переводом на русский

<>
We are free from danger. Мы избавлены от опасности.
The Danger of Weak States Угроза слабых государств
Danger in atomic power plants Опасная ситуация на атомной электростанции
You don't pay me danger money. За риск вы мне не доплачиваете.
The patient was in danger. Пациенту угрожала опасность.
Another nuclear danger looms this fall. Еще одна ядерная угроза ожидается осенью этого года.
It was on the edge of the danger area. Она была на грани опасной зоны.
But its renaissance is in danger of running out of steam. Но существует риск окончания эпохи возрождения этой страны.
So Tunisia is in danger. Таким образом, Тунис оказался в опасности.
The Hidden Danger of Big Data Скрытая угроза больших данных
The danger of a new arms race looms large. Существует угроза возникновения опасной спирали вооружения нового типа.
DAX: Germans in danger of scoring own goal if index breaks 9750 support DAX: есть риск гола в свои ворота, если индекс преодолеет поддержку 9750
Alphonse is still in danger. Альфонсе все еще в опасности.
This is where discomfort meets danger. В этом месте дискомфорт перерастает в прямую угрозу.
We are in danger of losing the element of surprise, my lord. Мы в опасной близости от потери элемента неожиданности, мой повелитель.
In these discussions, policymakers’ growing awareness of the danger posed by AMR stood out. В этих беседах бросался в глаза рост осведомлённости политиков о рисках, которые связаны с АМР.
Tom escaped from the danger. Том избежал опасности.
His child's life is in danger. Жизнь его ребёнка под угрозой.
A recent UN report warned that we have already entered the danger zone. В опубликованном недавно отчете ООН говорится о том, что мы уже вошли в опасную зону.
After some procrastination and an initial failed attempt, Milosevic has been arrested, without bloodshed, though not without danger. После некоторого промедления и первой неудачной попытки Милошевича арестовали без кровопролития, но и не без риска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!