Примеры употребления "Czech" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все938 чешский765 чех45 чешка2 другие переводы126
Czech “bank socialism” lacked hard budget constraints. Бюджетные ограничения – и есть то, чего не хватало «банковскому социализму» в Чехии.
Then you will see your manufacturer of Czech hydrocyanic acid. Вы продолжите обследование наших карательных фабрик в Чехословакии.
The government of Poland collapsed first, followed by the Czech government. Сначала пало правительство Польши, за ним - правительство Чехии.
Unrecognized by almost everyone, Czech society has moved beyond Havel and Klaus. Практически никто не осознает, что гражданское общество продвинулось дальше Гавела и Клауса.
It sounds a little like Okamura is trying to save the Czech Republic. Это отчасти звучит так, как будто Окамура должен спасти Чехию.
Last month Czech Finance Minister Andrej Babis complained: “It brings nothing, these sanctions. В прошлом месяце министр финансов Чехии Андрей Бабиш (Andrej Babis) пожаловался: «Эти санкции ничего не дают.
In several places in the Czech Republic, the main roads are icy and snowy. В некоторых местах Чехии дороги замерзшие и заснеженные.
Will the Court, then, decide on the workings of the Czech education system itself? Примет ли в этом случае Суд решение относительно работы системы образования в Чехии в целом?
For more information, see What's new: Country-specific features for the Czech Republic (CZE). Дополнительные сведения см. в разделе What's new: Country-specific features for the Czech Republic (CZE).
But Havel was drawn into everyday politics because the Czech constitution gave him no choice. Но Гавел оказался вовлеченным в повседневную политику, поскольку конституция Чехии не оставляла ему другого выбора.
Unlike the Czech Republic, for example, Poland still has not joined the Freedom Online Coalition. Польша (в отличие от Чехии, к примеру) до сих пор не присоединилась к Коалиции за свободу онлайн.
This affront will put not only Czech tolerance to the test, but also that of Merkel. Подобное оскорбление подвергнет испытанию терпимость не только Чехии, но и Меркель.
Czech Prime Minister Vladimir Spidla was forced to resign by his own party several weeks later. Премьер-министра Чехии Владимира Шпидлу вынудила подать в отставку его собственная партия несколько недель спустя.
Czech Prime Minister Milos Zeman quickly demonstrated that he, too, could play a demagogic nationalist card. Премьер - министр Чехии Милош Земан быстро продемонстрировал, что он тоже способен разыграть демагогическую националистическую карту.
This is what has happened in Italy, and it may well occur in the Czech Republic. Это то, что произошло в Италии и может также произойти в Чехии.
But this claim is belied by strong economic performance in the Czech Republic, Hungary, and Poland. Но это мнение опровергается хорошими экономическими показателями Чехии, Венгрии и Польши.
In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty. В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия.
The economies of the Czech Republic, Hungary and Slovenia probably shrank last year, the European Commission estimates. По оценке Европейской комиссии, экономики Чехии, Венгрии и Словении в прошлом году, вероятно, сократились».
With NATO membership for Poland, the Czech Republic, and Hungary the Yalta world order came to an end. Со вступлением Польши, Чехии и Венгрии в НАТО, ялтинский мировой порядок пришел к концу.
Poland (like the Czech Republic) pays less for ten-year government bonds than Italy and Spain (see chart). Она (как и Чехия) платит меньше за десятилетние государственные облигации, чем Италия и Испания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!