Примеры употребления "Czech Republic" в английском с переводом "чешская республика"

<>
President: Mr. HUSÁK (Czech Republic) Председатель: г-н ГУСАК (Чешская Республика)
Czech Republic: O2, T-Mobile, Vodafone Чешская Республика: O2, T-Mobile, Vodafone
The story in the Czech Republic differs. В Чешской республике - другая история.
Second periodic report of the Czech Republic (continued) Второй периодический доклад Чешской Республики (продолжение)
Poland, Czech Republic May Get Roles in Missile Defense Польша и Чешская Республика смогут участвовать в ПРО
Should Poland, Hungary and the Czech Republic be allowed in? Следует ли разрешить присоединиться Польше, Венгрии и Чешской Республике?
Four - Hungary, the Czech Republic, Estonia, and Latvia - are parliamentary. Четыре из них – Венгрия, Чешская республика, Эстония и Латвия являются президентскими республиками.
Administrations have collapsed in the Czech Republic, Hungary, Iceland, and Ireland. Администрации потерпели крах в Чешской республике, Венгрии, Исландии и Ирландии.
And Turkey is closer to the Russian border than the Czech Republic. А Турция располагается ближе к российской границе, чем Чешская республика.
From Prague airport (Czech Republic)- There are regular flights from Prague to Bratislava. Из аэропорта Праги (Чешская Республика)- Между Прагой и Братиславой существует регулярное воздушное сообщение.
The Czech Republic - everyone's favorite - went from Velvet revolution to muddied reformer. Общий любимец - Чешская Республика - от бархатной революции докатилась до размытых реформ.
The Czech Republic recently inaugurated a special unit charged with denouncing false reports. Недавно в Чешской Республике была учреждена специальная группа, которая отвечает за разоблачение ложных сообщений.
Third, America underestimated the role of public opinion in Poland and the Czech Republic. В-третьих, Америка недооценила роль общественного мнения в Польше и Чешской Республике.
Most were from Romania (84), the Czech Republic (33), Russia (30) and Estonia (24). Большинство из них прибыли из Румынии (84), Чешской Республики (33), России (30) и Эстонии (24).
“The refugee crisis threatens the Czech republic more than Russia,” said Babis in September. «Кризис с беженцами угрожает Чешской Республике больше, чем Россия», - заявил Бабиш в сентябре.
The Czech Republic has benefited from European Union membership, and we want that to continue. Чешская республика только выигрывает от членства в ЕС, и мы хотим, чтобы так и дальше было.
Now the Obama administration has dropped missile-defense plans for the Czech Republic and Poland. Теперь администрация Обамы отказалась от планов по размещению ПРО в Чешской республике и Польше.
The Czech Republic, Poland, and Hungary have each endured a government crisis since EU accession. Чешская республика, Польша и Венгрия перенесли правительственный кризис с тех пор, как вступили в ЕС.
Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic and Slovenia. Кипром, Чешской Республикой, Эстонией, Венгрией, Латвией, Литвой, Мальтой, Польшей, Словацкой Республикой и Словенией.
Czechia as a short name for the Czech Republic is a case of soft rebranding. Чехия, как сокращенное название Чешской Республики — это пример мягкого ребрендинга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!