Примеры употребления "Customs" в английском с переводом "таможенный"

<>
Source: Customs data and surveys. Источник: Таможенные данные и обследования.
Immigration formalities and customs regulations Пограничные и таможенные формальности
Customs cargo declaration (IMO FAL 2); таможенную грузовую декларацию (ИМО ФАЛ 2);
Capacity building of national customs authorities. Укрепление потенциала национальных таможенных органов.
Optimization of taxation and customs tariffs. оптимизация налоговых и таможенных тарифов.
A Customs Union for the Balkans Таможенный союз для Балканского полуострова
a request for a customs agreement. просьбой о таможенном соглашении.
The customs authorities, in cases of smuggling; таможенные органы- по делам о контрабанде;
He went through customs several hours ago. Он прошел таможенный контроль несколько часов назад.
The delay is due to customs complications Задержка из-за таможенных осложнений
Customs authorities can perform the following roles: Таможенные органы могут выполнять следующие функции:
Federal Law establishing the federal customs authority; Федеральный закон об учреждении федерального таможенного органа;
Introduction of modern communications means between Customs authorities. внедрение современных средств связи между таможенными органами;
vehicle taxation (annual, excise duty, customs duty, VAT) налогообложение транспортных средств (годовое, акциз, таможенные пошлины, НДС)
Create a customs journal for import and export. Создание таможенного журнала для импорта и экспорта.
No participant harmonized its customs with anybody else. Ни один участник не согласовывал свои таможенные пошлины с другими.
ICTB International Customs Tariffs Bureau TDB XXXVIII (II) МБТТ Международное бюро по таможенным тарифам СТР XXXVIII (II)
The requisite instructions for Customs and other formalities; инструкции, требуемые для выполнения таможенных формальностей, и иные;
The customs examination takes place in the compartment. Таможенный осмотр багажа производится в купе.
The declarant pays customs fees calculated in the SAD. Декларант платит таможенные сборы, установленные в ЕАД.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!