Примеры употребления "Croatia" в английском

<>
16-17 January, Dubrovnik (Croatia); 16-17 января, Дубровник (Хорватия);
Croatia: In-house technical inspection department. Хорватия: внутренний технический контроль.
This would be good for Croatia. Это было бы на благо Хорватии.
to be held in Cavtat, Dubrovnik, Croatia, которое состоится в Цавтате, Дубровник, Хорватия, и
Adriatic Sea: communications by Slovenia and Croatia. Адриатическое море: сообщения Словении и Хорватии.
Croatia: High Commercial Court; Pž-7481/03 Хорватия: Высокий коммерческий суд; Pz-7481/03
Croatia provides a textbook case of this. И Хорватия представляет собой типичный пример вышесказанного.
Croatia also noted slow information and documentation flows; Хорватия также отметила замедленность процедур передачи информации и документации;
Medical experiments were not practised on detainees in Croatia. В Хорватии не практикуются медицинские эксперименты на заключенных.
Croatia has always maintained a strong interest in its success. Хорватия всегда проявляла живой интерес к его успеху.
Bulgaria, Romania, and possibly Croatia are supposed to join in 2007. Ожидается, что в 2007 году к Союзу присоединятся Болгария, Румыния и, возможно, Хорватия.
Bosnia and Herzegovina and Croatia cited absolute values for summertime consumption. Босния и Герцеговина и Хорватия привели абсолютные значения потребления в летний период.
Croatia is demonstrating that deinstitutionalization is not a question of money. Хорватия демонстрирует, что отказ от спец. учреждений – это не вопрос денег.
why was Franjo Tudjman (the former president of Croatia) never indicted? почему никогда не было предъявлено обвинение Франьо Туджману (Franjo Tudjman) (бывшему президенту Хорватии)?
Under his rule almost half a million Serbs were expelled from Croatia; При его правлении почти полмиллиона сербов были изгнаны из Хорватии;
Croatia continues to believe that this crisis ultimately requires a political solution. Хорватия по-прежнему считает, что этот кризис, в конечном счете, требует политического решения.
Croatia (Mr. Nenad Mikulic, replaced by Ms. Vesna Montan at the twelfth meeting); Хорватия (г-н Ненад Микулич, которого на двенадцатом совещании замещала г-жа Весна Монтан);
For in Croatia, every new regime issues a plenary absolution for its predecessors. ибо в Хорватии каждый новый режим объявляет полное освобождение своих предшественников от ответственности и наказания.
Barely two months after Franjo Tudjman's death, Croatia is a different country. Хотя после смерти Франьо Туджмана прошло только два месяца, Хорватия превратилась в другую страну.
in Croatia, which has blazed a democratic trail since elections earlier this year; в Хорватии, прокладывающей демократический путь после прошедших ранее в этом году выборов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!