Примеры употребления "Countries" в английском с переводом "загородный"

<>
In rich countries, early interest in cargo drones has focused on the so-called last mile – a tub of sorbet onto a suburban lawn. В богатых странах ранний интерес в грузовых беспилотных летательных аппаратах был сосредоточен на так называемой "последней миле" – доставке баночки шербета на лужайку перед загородным домом.
Guest passes for the country club. Пригласительные в загородный клуб.
We go to the country club. Мы ходим в загородный клуб.
You probably go to the same country club. Вы, наверное, являетесь членами одного загородного клуба.
This ain't shooting skeet at the country club. Это не стрельба по тарелочкам в загородном клубе.
It's like country cottage rose or some lavender. Это как загородные розы, или лаванда.
Benson, Amaro, go to the country house, work the mother. Бенсон, Амаро, поезжайте в загородный дом, обработайте мать.
I've never heard you mention joining a country club before. Не помню, чтобы ты раньше предлагал вступить в загородный клуб.
She'll have you looking like a country squire in no time. Она моментально сделает из тебя загородного сквайра.
I promise you can learn to swim in a country club pool. Я обещаю, ты можешь научится плавать в бассейне загородного клуба.
A Jew and a black woman go to a fancy country club. Еврей и негритянка заходят в дорогой загородный клуб.
The country club set's sure gettin 'their fill of music types today, huh? Теперь и загородный клуб вносит свою лепту в развитие музыки, да?
When I was younger, I had a job checking coats at a country club. Когда я был моложе, я работал гардеробщиком в загородном клубе.
Francis, can we turn around and go back to the country house at a net? Франциск, можем ли мы повернуть назад и вернуться в загородный дом в Анет?
No, they are at my country estate in Bly, a rather large, rather lonely place. Нет, они живут в моем загородном поместье в Блай довольно большое и одинокое место.
Their “technical” experts turned the country’s second city, Alexandria, into a Russian country club. Их «технические» эксперты превратили второй по величине город страны, Александрию, в российский загородный клуб.
Naked people are gross, especially the middle-aged slobs that belong to this country club. Голые люди отвратительны, особенно те отбросы среднего возраста, которые принадлежат этому загородному клубу.
I drove the body to the country house, took it into the woods and burned it. Я отвезла тело в загородный дом, отнесла в лес и сожгла его.
In September 1938, when Maisky visited Churchill at his country estate, the old boy told him, В сентябре 1938 года, когда Майский навестил Черчилля в его загородном поместье, тот сказал ему:
But I refuse to go to the country club now that that skank Maggie is working there. Но я отказываюсь идти в загородный клуб, теперь, когда Мэгги работает там.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!