Примеры употребления "Copley Place" в английском с переводом на русский

<>
You remember that little gift shop in Copley Place where I used to take you to buy those little glass animals? Помнишь тот маленький сувенирный магазин в Copley Place где я раньше покупала вам маленьких стеклянных животных?
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
This is Professor Copley, Samantha. Это профессор Копли, Саманта.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
But what is Copley doing with them? Но, что Копли с ними делает?
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
Copley Square Bank. Копли Сквер Банк.
The place was almost empty. Там было практически пусто.
The Saints' signature stance, Copley Plaza Hotel eight years ago. Стойка Святых, со значением, в отеле Копли Плаза, восемь лет назад.
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
You lied to me, Mr. Copley. Вы соврали мне, мистер Копли.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
I think Reed wanted to sell his secret-sauce recipe to Copley foods, but there's no way that Holden would've agreed to that. Думаю, Рид хотел продать рецепт своего секретного соуса "Еде Копли", но Холден бы на это ни за что не согласился.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
Let me guess, if Roger dies, his half of the business goes to Copley. Дай-ка угадаю, если Роджер умирает, его половина бизнеса отходит к Копли.
This is the place where she works as a secretary. Это место где она работала секретарем.
Because I need to have it at Copley (plaza) by midnight. Потому что в полночь она мне нужна в Копли.
The radio gave place to television. Радио уступило место телевидению.
Institute director is a Dr Aaron Copley. Директор Института доктор Аарон Копли.
If you were in my place, what would you do? Что бы Вы сделали на моем месте?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!