Примеры употребления "Cooked" в английском с переводом на русский

<>
The cookhouse, where is it cooked? Лаборатория, где его готовят?
Just stayed home, cooked dinner. Просто осталась дома, приготовила ужин.
When somebody dies, lobio is cooked. Это когда кто нибудь умирает, лобио варят.
It's for cooked food. Она создана для готовой пищи.
I'll be cooked instantly. Я мгновенно сварюсь.
I guess she cooked actual food. Думаю, она готовила настоящую еду.
Cooked you up some breakfast. Приготовил вам тут завтрак.
Once the mass spectrometer is assembled, it will get cooked for 60 hours at 110 degrees Celsius. Собранный масс-спектрометр будут варить в течение 60 часов при температуре 110 градусов.
Sorry, this is not cooked enough. Это не готово.
Well that's better than being cooked in here. Ну, это лучше, чем тут свариться.
They never went to the bathroom. They never cooked. Они никогда не ходили в туалет, не готовили.
He cooked shepherd's pie. Он приготовил картофельную запеканку с мясом.
So she is attempting to “boil the frog slowly,” ensuring that it doesn’t realize it is being cooked until it is too late to jump out of the pot. В связи с этим Мэй пытается «сварить лягушку на медленном огне», так чтобы она не понимала, что её варят, до тех пор, пока не станет слишком поздно выпрыгивать из кастрюли.
I'm bringing you an acquittal that's already all cooked. Я вношу вам оправдание, которое уже готово.
You couldn't tell because of the feathers, but they were cooked. Если бы не перья, то я бы сказал, что они сварились.
I'll do the dishes, since you’ve cooked. Я помою посуду, раз ты готовила.
Better - to live of cooked food. Лучше сказать - зависящие от приготовленной пищи.
So because of having cooked food, it's easier to digest. И все по причине наличия готовой еды, ее проще переваривать.
He cooked the basil, but the garden's fine. Он готовил базилик, но на грядках все в порядке.
Tonight I've cooked him pilchards. Сегодня вот сардины приготовила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!