Примеры употребления "Continental" в английском с переводом "континентальный"

<>
The continental landmasses drifted around. Дрейфовали континентальные массивы суши.
This is a continental breakfast? И это что, континентальный завтрак?
It's the continental custom, cheri. Это континентальный обычай, милый.
Benjamin Tallmadge, Second Continental Light Dragoons. Бенджамин Тэлмедж, Второй полк Континентальных драгунов.
It says here there's a continental breakfast. Здесь говорится, что у них континентальный завтрак.
Also, they are alien to the continental law tradition. Кроме того, они чужеродны традициям континентально-европейского права.
Proposals for economic reform of Continental Europe keep coming. Планов и предложений экономических реформ в континентальной Европе становится все больше.
Somalia is blessed with the largest coastline in continental Africa. Сомали наделено крупнейшей береговой линией в континентальной Африке.
Two demographic acids are corroding Continental Europe's welfare states. Две демографические кислоты разъедают государства всеобщего благосостояния Континентальной Европы.
How about I throw in a free continental breakfast for you? Как насчет того, чтобы я прислала вам бесплатный континентальный завтрак?
Does this mean that Europe - at least continental Western Europe - is doomed? Означает ли это, что Европа - по крайней мере, континентальная Западная Европа - обречена?
In continental Europe and the eurozone, however, economic conditions are much worse. Впрочем, в континентальной Европе и еврозоне экономическая ситуация намного хуже.
This is the best Chinese chicken salad in the continental United States. Лучший китайский куриный салат в континентальной части Америки.
It was a tale of betrayal, redemption, and a lovely continental breakfast. Это была история предательства, искупления и отличного континентального завтрака.
Named for Lachlan Fredericks, influential landowner and charter member of the Continental Congress. Названное в честь Лаклана Фредерикса, влиятельного землевладельца и учредителя Континентального Конгресса.
I never consider questions about the origins of the Continental Congress a problem. Меня никогда не волновал вопрос о происхождении Континентального конгресса.
In most countries of continental Europe, "9/11" has remained an American date. В большинстве стран континентальной Европы "9/11" остается американской датой.
The Protocol concerning fixed platforms on the continental shelf is currently being studied. Протокол о стационарных платформах на континентальном шельфе в настоящее время изучается.
Continental Europe would now be mired in a deep economic and political crisis. Континентальная Европа погрузилась бы сейчас в глубокий экономический и политический кризис.
Unlike the United States, Europe is not a continental island insulated by oceans. В отличие от Соединенных Штатов, Европа не континентальный остров, изолированный океанами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!