Примеры употребления "Containment" в английском с переводом "сдерживание"

<>
The Economics of Strategic Containment Экономика стратегического сдерживания
Containment against Libya was not appeasement. Сдерживание, применявшееся против Ливии, не было умиротворением.
But military containment is only a partial solution. Но военное сдерживание является лишь частичным решением.
Containment is in place and should be strengthened. Сдерживание присутствует в нашей политике, и его следует усиливать.
Vietnam was America's costliest departure from containment. Но дороже всего США обошелся такой отход от политики сдерживания, как Вьетнам.
But now we know that the containment regime worked. Но сейчас мы знаем, что режим сдерживания действовал.
Containment is hardly a relic of the Cold War. Сдерживание вряд ли можно назвать реликтом холодной войны.
We need a containment unit down here straight away. Нам нужно, чтобы здесь немедленно был отряд сдерживания.
The two principal schools of thought were "roll back" and "containment." Две основные школы разделились на "низвержение" и "сдерживание".
And Roan, once delivery has been made, I want complete containment. И чалая лошадь, Как только поставка была сделана, Я хочу полное сдерживание.
The strategies varied - from coexistence to containment to detente to confrontation. Использовались различные стратегии от сосуществования до сдерживания, ослабления напряженности и конфронтации.
A third option is nuclear containment, which relies on several measures. Третьим вариантом является ядерное сдерживание, которое опирается на ряд определенных мер.
When containment has been abandoned, America has paid a high price. Когда от сдерживания отказывались, Америке приходилось платить за это впоследствии высокую цену.
But, as things stand, a strategy of containment would be a mistake. Однако, при сложившихся обстоятельствах, стратегия сдерживания была бы ошибкой.
Mark Steyn Doesn't Understand the Soviet Union, Containment, or Nuclear Deterrence Марк Штейн не понимает Советский Союз, сдерживание и ядерное устрашение
Only China, by its behavior, could organize the containment of China by others. Лишь Китай своим поведением смог бы организовать сдерживание Китая другими.
But large, densely populated areas, lacking the proper containment mechanisms are highly vulnerable. Но крупные, густонаселенные районы, не имеющие надлежащих механизмов сдерживания, являются весьма уязвимыми.
Containment of Iraq by intervention is the method that now seems most likely. Сдерживание Ирака путем агрессии сейчас представляется наиболее вероятным вариантом развития событий.
China argues that it is subject to a US policy of isolation and containment. Китай утверждает, что он является предметом американской политики изоляции и сдерживания.
For these reasons, the US does not need a policy of containment of China. По этим причинам США не нуждается в политике сдерживания Китая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!