Примеры употребления "Containing" в английском с переводом "содержать"

<>
Partitions containing content indexing files Разделы, содержащие файлы индексирования содержимого
Returns aVariant containing an array. Возвращает aVariant, содержащий массив.
Partitions containing mailbox database files Разделы, содержащие файлы базы данных почтовых ящиков
Partitions containing transaction log files Разделы, содержащие файлы журнала транзакций
SN 54503: crude oil containing sludge SN 54503: шлам, содержащий сырую нефть
Messages containing bad spelling or grammar. Сообщение содержит орфографические или грамматические ошибки.
String expression containing substring to replace. Строковое выражение, содержащее подстроку, которую нужно заменить.
Messages containing spelling or grammar mistakes. Сообщение содержит орфографические или грамматические ошибки.
Skull (without lower mandible) containing the brain. Череп (без нижней челюсти), содержащий мозги.
Returns all records containing today's date. Возвращает все записи, содержащие текущую дату.
A string containing a valid email address. Строка string, содержащая допустимый эл. адрес.
Not supported for volumes containing Exchange binaries. Не поддерживается для томов, содержащих двоичные файлы Exchange.
Consumer goods containing PBBs as flame retardants. потребительские товары, содержащие ПБД в качестве огнезащитного состава.
each opening of the case containing that sheet, каждое вскрытие корпуса, содержащего этот листок;
Highly explosive, potentially blinding, containing lead, arsenic and. Повышенно взрывоопасные, могут привести к слепоте, содержат свинец, мышьяк и.
To boost a post containing an existing album: Чтобы поднимать публикацию, содержащую существующий альбом:
This includes links to sites containing these products. Сюда также относятся ссылки на сайты, которые содержат такое ПО.
A string containing 1 to 20 numeric characters. Строка string, содержащая цифры от 1 до 20.
To boost a post containing a new album: Чтобы поднимать публикацию, содержащую новый альбом:
Allows drivers containing improper signatures to be installed. Позволяет устанавливать драйверы, содержащие неправильные подписи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!