Примеры употребления "Connie" в английском с переводом "конни"

<>
Переводы: все22 конни19 другие переводы3
I think Connie would like Pinehurst. Думаю, Конни понравится Пайнхерст.
You have a nice night, Connie. Хорошего вечера, Конни.
Connie, we'll initiate the emergency broadcast system. Конни, запустим экстренную систему вещания.
Connie said you're out of a job and. Конни говорила, что ты сейчас без работы и.
Chili, Connie in the bullpen, she handles all the paperwork. Чили, Конни в приёмной, у неё все твои документы.
Oh, Connie, like an absolute ninny I believed every word! Конни, я купилась как последняя дурочка!
Listen, Aunt Peg, Connie called me just a little while ago. Тётя Пегги, мне только что звонила Конни.
Oh, Connie, I'm not your woman for early bird crackheads. А, Конни, она не наркоманка.
I don't take it personally, but I am the property manager, Connie. Я не принимаю это на свой счет, но я управляющий, Конни.
You know, connie, betty's telling me She already ordered breakfast up to the room. Знаешь, Конни, Бетти сказала мне, что она уже заказала завтрак в номер.
Jake, the violent, abusive control freak that Connie described to you is not the man I know. Джейк, тот злюка и оскорбитель, которого тут описала Конни, это не тот человек, которого я знаю.
Connie came to me a couple of weeks ago, and she wanted to borrow a digital recorder. Конни пришла ко мне пару недель назад и она хотела одолжить диктофон.
I saw it in the gift shop But we were leaving, so i had connie send it. Я увидел его в магазине подарков, но мы уезжали и я попросил Конни прислать его.
You're saying just cos she didn't admit she was spending money on face pills, she lied to an internal investigation about those emails from Connie Masters? Вы говорите из-за того, что она тратила деньги на таблетки для ухода за лицом, она солгала на внутреннем расследовании про те письма от Конни Мастерс?
And if Congressman — and newly sworn-in Chairman of the Sub-Committee on the Western Hemisphere Sub-Committee — Connie Mack’s recent remarks are any indication the polarizing hubris is going — if anything — to experience a renaissance. А если последние высказывания конгрессмена Конни Мака (Connie Mack) – к тому же недавно приведенного к присяге в качестве председателя подкомитета по делам западного полушария - вообще о чем-то свидетельствуют, то можно говорить о том, что способствующее поляризации самонадеянность, судя по всему, будет переживать свое возрождение.
After lobbying by the Florida Republican Congresswomen Ileana Ros and Connie Mack, the President of the United States, George Bush, released the known terrorist Orlando Bosch, who master-minded the attack which destroyed a Cuban civilian aircraft in mid-flight in October 1976, killing all 73 persons on board. В свете мер, предпринятых республиканскими законодателями из Флориды Илеаной Рос и Конни Мэк, президент Соединенных Штатов Америки Джордж Буш освободил известного террориста Орландо Босха, основного исполнителя преступной акции, в ходе которой в октябре 1976 года был уничтожен во время полета кубинский гражданский самолет, в результате чего погибло 73 человека.
Well, Connie's a talker. Ну, Конни - болтушка.
Even Connie's walking around mooning over this guy, and you, sir, are jealous. Даже Конни ухлестывает за этим парнем, и вы, сэр, ревнуете.
Connie's security guy said there was a ten-second breach In the firewall last night. Телохранитель Конни сказал, что прошлой ночью был 10-секундный взлом компьютерной сети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!