Примеры употребления "Конни" в русском

<>
Конни, запустим экстренную систему вещания. Connie, we'll initiate the emergency broadcast system.
А, Конни, она не наркоманка. Oh, Connie, I'm not your woman for early bird crackheads.
Конни, я купилась как последняя дурочка! Oh, Connie, like an absolute ninny I believed every word!
Тётя Пегги, мне только что звонила Конни. Listen, Aunt Peg, Connie called me just a little while ago.
Конни говорила, что ты сейчас без работы и. Connie said you're out of a job and.
Чили, Конни в приёмной, у неё все твои документы. Chili, Connie in the bullpen, she handles all the paperwork.
Даже Конни ухлестывает за этим парнем, и вы, сэр, ревнуете. Even Connie's walking around mooning over this guy, and you, sir, are jealous.
Я не принимаю это на свой счет, но я управляющий, Конни. I don't take it personally, but I am the property manager, Connie.
Знаешь, Конни, Бетти сказала мне, что она уже заказала завтрак в номер. You know, connie, betty's telling me She already ordered breakfast up to the room.
Конни пришла ко мне пару недель назад и она хотела одолжить диктофон. Connie came to me a couple of weeks ago, and she wanted to borrow a digital recorder.
Телохранитель Конни сказал, что прошлой ночью был 10-секундный взлом компьютерной сети. Connie's security guy said there was a ten-second breach In the firewall last night.
Я увидел его в магазине подарков, но мы уезжали и я попросил Конни прислать его. I saw it in the gift shop But we were leaving, so i had connie send it.
Джейк, тот злюка и оскорбитель, которого тут описала Конни, это не тот человек, которого я знаю. Jake, the violent, abusive control freak that Connie described to you is not the man I know.
Вы говорите из-за того, что она тратила деньги на таблетки для ухода за лицом, она солгала на внутреннем расследовании про те письма от Конни Мастерс? You're saying just cos she didn't admit she was spending money on face pills, she lied to an internal investigation about those emails from Connie Masters?
А если последние высказывания конгрессмена Конни Мака (Connie Mack) – к тому же недавно приведенного к присяге в качестве председателя подкомитета по делам западного полушария - вообще о чем-то свидетельствуют, то можно говорить о том, что способствующее поляризации самонадеянность, судя по всему, будет переживать свое возрождение. And if Congressman — and newly sworn-in Chairman of the Sub-Committee on the Western Hemisphere Sub-Committee — Connie Mack’s recent remarks are any indication the polarizing hubris is going — if anything — to experience a renaissance.
В свете мер, предпринятых республиканскими законодателями из Флориды Илеаной Рос и Конни Мэк, президент Соединенных Штатов Америки Джордж Буш освободил известного террориста Орландо Босха, основного исполнителя преступной акции, в ходе которой в октябре 1976 года был уничтожен во время полета кубинский гражданский самолет, в результате чего погибло 73 человека. After lobbying by the Florida Republican Congresswomen Ileana Ros and Connie Mack, the President of the United States, George Bush, released the known terrorist Orlando Bosch, who master-minded the attack which destroyed a Cuban civilian aircraft in mid-flight in October 1976, killing all 73 persons on board.
Конни, это же лучшее время года в Техасе. Fall is the most beautiful time of year in Texas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!