Примеры употребления "Connie Hedegaard" в английском

<>
Commissioner Connie Hedegaard says that the slowdown in economic activity will make it easier for the EU to achieve its 2020 goal of ensuring that greenhouse-gas emissions are 20% below their 1990 level. Комиссар Кони Хедергаард заявила, что замедление экономической активности позволит Евросоюзу достичь цели 2020 года по сокращению выбросов углекислого газа на 20% ниже уровня 1990 года.
And if Congressman — and newly sworn-in Chairman of the Sub-Committee on the Western Hemisphere Sub-Committee — Connie Mack’s recent remarks are any indication the polarizing hubris is going — if anything — to experience a renaissance. А если последние высказывания конгрессмена Конни Мака (Connie Mack) – к тому же недавно приведенного к присяге в качестве председателя подкомитета по делам западного полушария - вообще о чем-то свидетельствуют, то можно говорить о том, что способствующее поляризации самонадеянность, судя по всему, будет переживать свое возрождение.
Connie, we'll initiate the emergency broadcast system. Конни, запустим экстренную систему вещания.
Connie, get this downstairs. Конни, спустись вниз.
Jake, the violent, abusive control freak that Connie described to you is not the man I know. Джейк, тот злюка и оскорбитель, которого тут описала Конни, это не тот человек, которого я знаю.
Listen, Aunt Peg, Connie called me just a little while ago. Тётя Пегги, мне только что звонила Конни.
Oh, Connie, I'm not your woman for early bird crackheads. А, Конни, она не наркоманка.
Chili, Connie in the bullpen, she handles all the paperwork. Чили, Конни в приёмной, у неё все твои документы.
Connie Hooper for you. Конни Хупер на линии.
What's up, Connie? Что случилось, Конни?
I don't take it personally, but I am the property manager, Connie. Я не принимаю это на свой счет, но я управляющий, Конни.
You're saying just cos she didn't admit she was spending money on face pills, she lied to an internal investigation about those emails from Connie Masters? Вы говорите из-за того, что она тратила деньги на таблетки для ухода за лицом, она солгала на внутреннем расследовании про те письма от Конни Мастерс?
Connie said you're out of a job and. Конни говорила, что ты сейчас без работы и.
Connie came to me a couple of weeks ago, and she wanted to borrow a digital recorder. Конни пришла ко мне пару недель назад и она хотела одолжить диктофон.
I think Connie would like Pinehurst. Думаю, Конни понравится Пайнхерст.
You have a nice night, Connie. Хорошего вечера, Конни.
Connie, it won't prove out. Мы не сможем ничего подтвердить.
You know, connie, betty's telling me She already ordered breakfast up to the room. Знаешь, Конни, Бетти сказала мне, что она уже заказала завтрак в номер.
Oh, Connie, like an absolute ninny I believed every word! Конни, я купилась как последняя дурочка!
I saw it in the gift shop But we were leaving, so i had connie send it. Я увидел его в магазине подарков, но мы уезжали и я попросил Конни прислать его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!