Примеры употребления "Connect" в английском с переводом "подключаться"

<>
Connect via USB 3.0 Подключаться через USB 3.0.
Clients don't directly connect to these connectors. Клиенты не подключаются к таким соединителям напрямую.
Clients never connect directly to this backend location. Клиенты никогда напрямую не подключаются к этому внутреннему серверу.
Click Yes to enable the game to connect. Нажмите Да, чтобы позволить игре подключаться.
instantly connect to what's most important to you Мгновенно подключайтесь к тому, что наиболее важно для Вас
Clients don't connect directly to the backend services. Клиенты не подключаются к внутренним службам напрямую.
Xbox 360 Wireless Controller disconnects or can’t connect Беспроводной геймпад Xbox 360 отключается или не подключается
Clients don't directly connect to the backend services. Клиенты не подключаются к внутренним службам напрямую.
Windows Live Mail 2012 will not connect to Outlook.com Почта Windows Live 2012 не подключается к Outlook.com
SmartGlass allows your PC to connect to your Xbox console. SmartGlass позволяет ПК подключаться к консоли Xbox.
Wireless accessory doesn't connect to your Windows-based computer Беспроводный аксессуар не подключается к компьютеру под управлением Windows
They never connect directly to the POP3 and IMAP4 backend services. Они никогда не подключаются непосредственно ко внутренним службам POP3 и IMAP4.
Windows Live Mail 2012 application will not connect to Outlook.com Приложение "Почта Windows Live 2012" не подключается к Outlook.com.
SmartGlass also enable your mobile devices to connect to your Xbox. SmartGlass также позволяет мобильным устройствам подключаться к Xbox.
Clients configured to use only Kerberos will be unable to connect. Клиенты, для которых настроена только проверка подлинности Kerberos, не смогут подключаться.
This is the Client Access (frontend) service that POP3 clients connect to. Это служба клиентского доступа (внешняя), к которой подключаются клиенты POP3.
Manage the mobile devices that you allow to connect to your organization. Управление мобильными устройствами, которые могут подключаться к организации.
This is the Client Access (frontend) service that IMAP4 clients connect to. Это внешняя служба, к которой подключаются клиенты IMAP4.
The transport services connect to and transmit messages to multiple destinations simultaneously. Транспортные службы подключаются и отправляют сообщения к нескольким назначениям одновременно.
With a link, you can directly connect to the shared data source. Связь позволяет напрямую подключаться к общему источнику данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!