Примеры употребления "Comment" в английском с переводом "комментировать"

<>
The Finance Ministry declined to comment. Министерство финансов отказалось комментировать происходящее.
c - Comment on the selected story c — комментировать выбранную новость
Tokarev declined to comment on that assertion. Токарев данные утверждения комментировать отказывается.
The Associated Press refuses to comment on him. "The Associated Press" отказывается его комментировать.
Don't share it or comment on it Не распространяйте и не комментируйте их.
Who can view and comment on my note? Кто может смотреть и комментировать мою заметку?
White House officials declined to comment for this report. Представители Белого дома отказались комментировать эти сообщения.
U.S. officials declined to comment on the proposal. Представители американской стороны отказались комментировать предложение.
Enables readers to like and comment on this video. Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать видео.
He declined to comment specifically on the Kara Sea. Он отказался комментировать конкретно вопрос о Карском море.
His reluctance to comment may stem from financial concerns. Возможно, его нежелание комментировать этот вопрос объясняется финансовыми проблемами.
Enables readers to like and comment on this image. Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать изображение.
Manafort’s spokesman declined to comment on that payment. Пресс-секретарь Манафорта отказался комментировать эту выплату.
Enables readers to like and comment on this animated GIF. Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать анимированные GIF.
Spicer would not comment on some details of the call. Спайсер отказался комментировать некоторые детали этого разговора.
Your Follower Settings determine who can comment on your note. От ваших настроек подписчиков зависит, кто может комментировать вашу заметку.
(You can still comment on the stories on Reddit itself.) (Но на самом Reddit комментировать статьи пока можно.)
Who can like or comment on my photos and videos? Кто может комментировать и отмечать мои фотографии и видео как понравившиеся?
The Justice Department declined to comment on Lamberth's ruling. Министерство юстиции отказалось комментировать решение Ламберта.
He also declined to comment on their topics of discussion. Он также отказался комментировать темы их дискуссии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!