Примеры употребления "Club Belambra Les Vans" в английском

<>
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
Almost every Friday, he and up to 30 people jam into vans, tie medical supplies to the roofs and travel across rough terrain to visit villages in need. Почти каждую пятницу он и еще до 30 человек набиваются в фургоны, привязывают к крышам медицинские принадлежности и едут по пересеченной местности, чтобы посетить нуждающиеся в помощи деревни.
Nevertheless, even with nation-states no longer able to rely on inflation to solve their unbalanced finances, the single currency allows them to use the debt capacity properly belonging to other members of the European Union to extend their spending sprees and postpone political accountability for periods of laissez les bons temps roulés. Тем не менее, хотя национальные государства больше не могут полагаться на инфляцию, чтобы разобраться со своими неустойчивыми финансами, единая валюта позволяет им использовать долговую способность, по сути принадлежащую другим членам Европейского Союза для того, чтобы увеличить свои траты и отложить политическую ответственность, пока все идет нормально.
He joined the club last year. Он вступил в клуб в прошлом году.
Say, for instance, the more vans you have for your delivery business the more you can expand. К примеру, чем больше грузовиков есть в вашем транспортном бизнесе, тем больше вы можете расширять компанию.
The conclusion of Elie Barnavi's recent essay Les religions meurtrières ("Murderous religions") is entitled "Against the dialogue of civilizations." Заключение недавнего исследования Эли Барнави Les religions meurtrieres ("Убийственные религии") озаглавлено "Против диалога цивилизаций".
That person will be read out of our club. Он будет исключён из нашего клуба.
The exhaust pipes were fed to the inside of the vans. Выхлопные трубы были направлены внутрь фургонов.
In Les Miserables Victor Hugo provides us with a beautiful description of Waterloo. В Les Miserables Виктор Гюго дает нам прекрасное описание Ватерлоо.
Let's have a party with members of the tennis club. Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
We can't leave the vans! Нельзя бросать кибитки!
I've been singing the "Les Miz" score since I was in second grade. Я исполнял эту партию из "Отверженных" со второго класса.
The building was given up to a youth club. Здание было отдано под молодёжный клуб.
Same color as the catering vans, but without the company logo. Такого же цвета, как фургоны банкетной службы, но без логотипа компании.
Whenever you touch Les, we take a drink. Каждый раз, когда ты касаешься Лес, мы пьем.
She is by far best player in the club. Она, безусловно, лучший игрок в клубе.
Instead of minicabs, read ice cream vans. Вместо миникэбов читайте фургончики с мороженным.
I also have the sad duty of telling you how les passed. Мне тоже грустно от того, что я рассказываю вам о произошедшем.
Masaru wants to join the English Club. Масару хочет вступить в кружок английского.
Tracked down and eliminated all vans and other commercial vehicles within a two-kilometre bullseye zone. Отследили и исключили все фургоны и прочие грузовики в двухкилометровой зоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!