Примеры употребления "Close-up" в английском

<>
Note: For product images, we don't allow close up or zoomed in images of logos. Примечание: В качестве изображений продуктов не разрешается использовать крупные планы логотипов или увеличенные изображения логотипов.
Having been the mayor of Jerusalem for 10 years, you know the situation of Palestinians close up. После 10 лет пребывания на должности мэра Иерусалима, вам хорошо известна ситуация палестинцев.
I've never seen motor racing close up. Никогда не видела автомобильных гонок.
Citizen Cane, ready for your close up? Гражданин Кейн, готовы к заключению?
I cannot believe that you would have Susie Collins close up her shop so that Magnolia can't get her hair done. Не могу поверить, что ты убедила Сюзи Коллинз закрыть салон, только чтобы Магнолия не сделала причёску.
I need to get a key to unlock them and we're about to close up. Они сейчас заперты на ключ, а мы уже закрываемся.
T ell Poole he may close up as he pleases. Передайте Пулу, что он может закрыть дом в любое время.
But could you come back in half hour or so, and help me close up? Но не могли бы вы прийти через полчаса примерно и помочь мне всё закрыть?
You help me close up this case, give me half the money, and we'll make this all go away. Вы помогаете мне закрыть это дело, отдав половину суммы, а после можете идти на все четыре стороны.
A couple of bad reviews there, you may as well close up shop. Пара плохих отзывов, и все, можно закрывать лавочку.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
She was struck hard by something under the chin that caused just enough swelling to close up her windpipe. Она получила удар чем-то под подбородок, что вызвало отек, достаточный, чтобы перекрыть трахею.
Oh, well, slap a bib on me and watch my arteries close up. Нацепи на меня салфетку и смотри, как у меня закупориваются артерии.
Don't close up on me now. Не замыкайся в себе.
You're not gonna offer to buy every painting in here so I can close up early? И ты даже не предложишь купить все картины, чтобы я могла пораньше закрыться?
I'd asked some guys to come down here to help me close up the rink for the season. Я тут попросила ребят помочь мне с закрытием катка на межсезонье.
Whereas with a hand axe, you're using the weapon close up. В то время как ручной топор вы используете на близком расстоянии.
I think we can close up shop, to tell you the truth. Я вот думаю, что можно закрывать лавочку.
Close up the doors now, today, and cross the Channel. Сегодня же закройте фабрику и пересеките Ла-Манш.
All right, kids, help me close up shop and we can all go trick or treating. Теперь, дети, помогите мне закрыть ресторан и мы пойдём собирать конфеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!