Примеры употребления "Cholera" в английском с переводом на русский

<>
Infect the area with cholera. Заразить район холерой.
Unfortunately, the world is not so simple and neat, and the nightmare of cholera persists. К увы, этот мир не так прост и опрятен, и холерный кошмар продолжается.
A Bangladeshi Prescription for Cholera Лечение холеры по-бангладешски
Cystic fibrosis sufferers can carry the cholera in the blood and not actually suffer from the disease. Пациенты с муковисцидозом могут нести в крови холерный вибрион и при этом не подвержены этой болезни.
A Roadmap to End Cholera Дорожная карта к победе над холерой
Transgenic (genetically engineered) plants- including rice, potatoes, maize, fruits, vegetables, and tobacco- have been developed to produce: beta carotene; human milk proteins; cholera antigens; antigens for diarrhoeal pathogens; the hepatitis B vaccine; AIDS antigens; sub-unit vaccines for rabies; human glycoproteins; human haemoglobin; and hepatitis B antigens. Были выведены трансгенные (генно-инженерные) растения, включая рис, картофель, кукурузу, плодовые культуры, овощные культуры и табак, используемые для получения: бета-каротина; человеческого лактопротеина; антигенов холерного вибриона; антигенов возбудителей диарейных заболеваний; вакцины от гепатита В; антигенов вируса СПИДа; субъединичных вакцин от бешенства; человеческих гликопротеинов; человеческого гемоглобина; и антигенов вируса гепатита В.
Cholera is uncommon in Japan. Холера не распространена в Японии.
Cholera avoids me like the plague. Холера боится меня, как чумы.
By now, cholera should be history. К настоящему времени холера должна была бы кануть в Лету.
Cholera is back in the Global South. Холера возвращается на Глобальный Юг.
Cholera doesn't cause bruising and swelling. Холера не вызывает посинение и вздутие.
Bangladesh knows wartime cholera all too well. Республика Бангладеш хорошо прочувствовала тяготы эпидемии холеры во время войны.
Typhus, smallpox, cholera, yellow fever, scarlet fever, malaria. Тиф, оспа, холера, желтая лихорадка, скарлатина, малярия.
We have the tools needed to beat cholera. У нас есть инструменты, необходимые для борьбы с холерой.
Cholera, typhus and ten other bugs you never heard of. Холера, тиф и разные насекомые, о которых ты даже никогда не слышал.
And cholera was really the great killer of this period. Холера была в те времена великим убийцей.
Cholera, an ancient disease, has become a disease of poverty. Холера, древнее заболевание, сегодня стало болезнью нищеты.
Would adding cholera to the water be a good idea? Хорошо будет, если заразить воду холерой?
Once cholera grips a community, it becomes increasingly difficult to control. По мере того как холера охватывает сообщество, ее становится все сложнее контролировать.
Most immediately, there is an urgent need for more cholera treatment centers. Больше всего необходимы дополнительные центры по лечению холеры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!