Примеры употребления "Chin" в английском

<>
That chin barbel is flashing. Усик на подбородке вспыхивает.
Chin, notify HPD and the Army Bomb Squad. Чин, предупреди полицию и военных подрывников.
Rhinoplasty, chin implants, face lifts. Пластические операции носа, подбородка, подтяжки лица.
You got anything to say, Lord Double Chin? Вы хотите что-то сказать, Лорд Дабл Чин?
Aquiline nose and enhanced chin. Нос с горбинкой и увеличенный подбородок.
Have Chin and Kono call in a missing persons report. Пусть Чин и Коно разошлют отчет о пропавшем без вести.
Stick your chin out like a boxer. Выпячивает подбородок как боксёр.
Chin, if someone hacked into your account, you need to notify the department. Чин, если кто-то взломал твой аккаунт, ты должен уведомить департамент.
Sharapova discreetly dabs her chin and cheeks. Шарапова незаметно проводит салфеткой по подбородку и щекам.
No, Chin Ho Kelly, uh, never went into detail about his father's murder. Нет, Чин Хо Келли никогда не вдавался в детали по поводу убийства своего отца.
He tucked the napkin under his chin. Он закрепил салфетку под подбородком.
If we lose the Chin 'toka System, we have no footholds in Dominion territory. Если мы потеряем систему Чин 'тока, у нас не будет опорной площадки на территории Доминиона.
But I sure got a chin shiner. Но я уверена, что у меня фингал на подбородке.
My PhD student Ryan Chin presented these early ideas two years ago at a TEDx conference. Мой аспирант, Райан Чин, представил проект два года назад на конференции TEDx.
Am I getting a zit on my chin? У меня что, прыщ на подбородке?
Chin, these guys have fortified their position here, they're using the hostages as a human shield, they jammed the phone lines. Чин, эти парни укрепили свою позицию, они используют заложников в качестве живого щита, они повредили телефонные линии.
Stick your chin out and close your eyes. Выпяти подбородок и закрой глаза.
Chin Hee-gwan of South Korea’s Inje University observed: "By showing a little bit of a reign of terror, it's likely that Kim Jong Un's power will be further consolidated." Вот что говорит по этому поводу Чин Хи Кван (Chin Hee-gwan) из южнокорейского университета Индже: «Ким Чен Ын, продемонстрировав немного террора, наверняка пытается консолидировать свою власть».
Back straight, chin out, like a proud meerkat. Спину прямо, подбородок вперед, словно гордый сурикат.
These judgements on the conduct of judges were delivered at a time of controversy regarding allegations of misconduct by the Chief Justice of Malaysia, Tun Eusoff Chin, who retired from the bench on 19 December 2000. Эти постановления, касающиеся поведения судей, были вынесены в период конфликта по поводу утверждений о злоупотреблениях, допущенных Председателем Верховного суда Малайзии Туном Юсоффом Чином, который вышел в отставку с должности судьи 19 декабря 2000 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!