Примеры употребления "Chapters" в английском с переводом "глава"

<>
Переводы: все2441 глава2400 другие переводы41
Q25: How are the chapters determined? В25. Как определяются главы?
This book consists of five chapters. Эта книга состоит из пяти глав.
And I wrote a couple of chapters. Вот я и написал пару глав.
I have excised certain chapters of the Apocrypha. Я вырезала конкретные главы с апокрифами.
And continue to get descriptions for each of these chapters. И продолжу описанием для каждой главы.
We have already opened 19 chapters – fewer than we would like. Мы уже открыли 19 глав – меньше, чем нам хотелось бы.
Remember, everybody, read chapters 12 through 15 of Lovell for next week. Напоминаю всем, что к следующей неделе нужно прочесть главы с 12 по 15.
The general comments to the above chapters are relevant to this one. Общие замечания, сделанные в отношении вышеуказанных глав, относятся и к этой главе.
Review any of the chapters below, or start the guided walkthrough now. Найдите нужную главу ниже или начните изучение пошагового руководства здесь.
So, for next time read the chapters on information grouping and binary coding. Так, к следующему уроку прочитайте главы про группировку информации и двоичное кодирование.
The UNECE Quality Management Systems web-site contains the following information and chapters: На странице ЕЭК ООН, посвященной системам управления качеством, содержится следующая информация и главы:
Mr. Sliggers presented the draft annotated chapters for the sufficiency and effectiveness reviews. Г-н Слиггерс представил проект аннотированных глав для обзора достаточности и эффективности.
As the final chapters of "lost" Two parallel storylines are drawing closer together. В финальной главе "Лоста" две параллельные истории жизни подошли близко друг к другу.
I memorized the first three chapters of Pride and Prejudice when I was 13. Когда мне было 13 лет, я выучила наизусть первые три главы "Гордости и Предубеждения".
This type of section break is especially useful for starting new chapters in a document. Такой тип разрыва раздела полезен в тех случаях, когда требуется начать новую главу.
In a book, words are collected into sentences, sentences into paragraphs, and paragraphs into chapters. В книге слова собраны в предложения, предложения в абзацы, а абзацы в главы.
And each one of the 11 chapters of the IPCC has six to ten subsections. И каждая из 11 глав доклада IPCC имеет от 6 до 10 подразделов.
The country information was analyzed and presented in the thematic chapters of the Main Report. Данные по странам были проанализированы и представлены в тематических главах Основного доклада.
The recommendations and clarifications required new text in all chapters, but not the Introduction or Overview. Для отражения рекомендаций и пояснений потребовалось включить новые формулировки во все главы, за исключением введения и общего обзора.
Chapters 20 and 21, “Specific requirements for sea-going vessels, recreational vessels and river-sea vessels” Главы 20 и 21 " Особые требования к морским судам, прогулочным судам и судам типа река-море "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!