Примеры употребления "Changes" в английском с переводом "перемена"

<>
Staggering changes have already occurred. Уже произошли ошеломляющие перемены.
They require deep, fundamental changes. Они требуют глубоких, фундаментальных перемен.
Two landmarks define these changes: Две основные вехи определяют эти перемены:
Small steps lead to big changes. Небольшие шаги ведут к большим переменам.
This question results from several changes. Этот вопрос созрел на основе нескольких произошедших в мире перемен.
Not everyone will welcome these changes. Не все будут рады этим переменам.
Both ideas and technology drove these changes. Эти перемены были результатом новых идей и технологий.
Indeed, tectonic changes became visible in 2004. Действительно, в 2004 году стали заметны глубинные перемены.
The statement imported that changes were necessary. Это положение привнесло необходимость перемен.
Yet these changes will only occur gradually. И все же перемены будут происходить только постепенно.
The revolution has brought about many changes. Революция принесла множество перемен.
And the third of these big changes: accountability. И третья главная перемена - ответственность.
Farmers in wealthier countries will experience changes, too. Фермеры в более богатых странах также столкнуться с переменами.
Ultimately, recognition of wrong will wreak big changes. В конечном итоге, признание того, что это неправильно, приведёт к большим переменам.
The largest changes took place in food retail. Самые большие перемены происходят в продовольственной рознице.
We have to connect with these profound changes. Мы должны следить за этими переменами.
Technological changes whip up gales of creative destruction. Перемены в технологиях создают шторм креативного разрушения.
Surely changes like this can be handled better. Конечно, перемены, подобные этой, требуют более качественного управления.
But it might also lead to necessary changes. Но он, возможно, также приведет к необходимым переменам.
What changes she will bring is anyone's guess. Пока можно лишь гадать, что это будут за перемены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!