Примеры употребления "Cathedral of Pisa" в английском

<>
We saw the Leaning Tower of Pisa. Мы видели пизанскую башню.
When was the Cathedral of Christ the Saviour built? Когда был построен Храм Христа Спасителя?
Oh, I used to drink espresso in Paris after doing laps around the leaning Tower of Pisa. "О, я пил эспрессо в Париже после прогулки вокруг Пизанской башни".
Prof. Uriel Shkolnik, head of the Mandel Institute of Jewish Studies at the Hebrew University in Jerusalem, as well as a colleague in the Max Copper Cathedral of Jewish Thought, a tenured professor for Talmud studies and an international expert in the study of the Talmud and Hazal Literature. Профессор Уриэль Школьник, глава факультета по изучению иудаизма имени Менделя в Еврейском университете в Иерусалиме, так же занимает пост на кафедре еврейской мысли имени Макса Купера, профессор на курсе по талмуду, и специалист с мировым именем по изучению Талмуда и раввинской литературе.
What, lean on the Tower of Pisa? Что, опереться на Пизанскую башню?
Allow me to return to the Cathedral of Saint Vitus, St. Wenceslas and St. Adalbert. Позвольте мне вернуться к Собору Свв. Витуса, Венцесласа и Адальберта.
You know, once, when I was a kid, I cussed, and my mom washed my mouth out with the leaning Tower of Pisa. Знаешь, однажды, когда я был ребенком, я матернулся, и моя мама вымыла мне рот падающей Пизанской башней.
A dominant feature of Prague is the Gothic tower of the Cathedral of St. Vitus, St. Wenceslas and St. Adalbert. Самой примечательной чертой Праги является готическая башня Собора Свв. Витуса, Венцесласа и Адальберта.
There is a papal ship in the port of Pisa, carrying slaves to Genoa. Есть одно папское судно в порту Пизы, везущее рабов в Геную.
For example, the Leaning Tower of Pisa was not always inclined. К слову, наклонная Пизанская башня не всегда была наклонной.
Mount Rushmore and the Leaning Tower of Pisa? Гора Рашмор и Пизанская башня?
Francesco Salviati as Archbishop of Pisa. Франческо Сальвиати в качестве архиепископа Пизы.
Our refusal to accept Rome's Archbishop of Pisa only reinforces the need to bolster our defenses. Наш отказ принять римского архиепископа Пизы только усиливает необходимость укрепления нашей обороны.
The Tower of Pisa, that's in Italy, right? Пизанская Башня, это же в Италии, да?
He solves import and export problems for the Medicis, it's his business to know every boat that comes in and out of Pisa. Он решает проблемы импорта и экспорта для Медичи, он знает всё о каждом корабле, который заходит и выход из Пизы.
Albert, I want the Tower of Pisa. Альберт, хочу Пизанскую Башню.
Take a golf ball and a cannonball and drop them off the Tower of Pisa. Возьмите мяч для гольфа и пушечное ядро и сбросьте их с Пизанской башни.
The “Don Quijote” mission was proposed by the Deimos Space Company, EADS-Astrium Ltd., the University of Pisa and the Spaceguard Foundation. Космическая программа " Дон Кихот "- предложение компаний Deimos Space и EADS-Astrium Ltd., Пизанского университета и Фонда " Космическая стража ".
Italy also supports the peacebuilding and good-governance activities for African civilian personnel that are jointly managed by the University of Pisa, Italy, and the University of Accra, Ghana, which involve trainees from 21 African countries. Италия также поддерживает деятельность в интересах африканского гражданского персонала в области миростроительства и благого управления, которой совместно руководят университет Пизы (Италия) и университет Аккры (Гана) и которой охвачены курсанты из 21 государства Африки.
Associate Professor of International Law, University of Pisa (1985-1990) and Libera Università degli Studi Sociali (LUISS-Guido-Carli), Rome Преподаватель международного права, Пизанский университет (1985-1990 годы) и Свободный университет социальных исследований (LUISS-Guido Carli), Рим
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!