Примеры употребления "Castilla Real" в английском с переводом на русский

<>
She is a real beauty. Она настоящая красавица.
The marquis and the young marchioness Salvatierra de Castilla. Маркиз и юная маркиза Сальватерра де Кастилья.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
As reported by the secretariat to the thirty-eighth session of the Working Party in September 2001, after its transfer to the Federation in May 2001 the then existing electronic trading opportunities (ETO) system was moved to Trade Points Madrid and Castilla La Mancha, Spain, to be hosted there on a temporary basis. Как было указано в докладе секретариата, представленном тридцать восьмой сессии Рабочей группы в сентябре 2001 года, после передачи существовавшей системы возможностей электронных торговых операций (ВЭТО) в ведение Федерации в мае 2001 года система была перенесена в центры по вопросам торговли в Мадриде и Кастилия-Ла-Манче (Испания), где она должна была размещаться на временной основе.
He's a real gentleman. Он настоящий джентельмен.
At the Santo Tomás de Castilla dock in Puerto Barrios, Izabal, the two main union leaders were threatened and later dismissed after a work stoppage was organized on 24 and 25 February 2001, in a labour dispute arising from changes in the firm's administration. В Портуариа Санто Томас де Кастилья, Пуэрто Барриос, Исабаль, два руководителя профсоюзов подвергались угрозам, а затем были уволены после полного прекращения работы 24 и 25 февраля 2001 года во время трудового конфликта, вызванного изменениями в администрации предприятия.
I read your new book with real delight. Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.
After careful consideration of all the proposals and of the general context in which the ETO system was operating (Trade Points'insufficient participation in the system so far), the Federation decided to extend the contract with Trade Point Castilla La Mancha, Spain, on new conditions that included an obligation for the operator to carry out enhancements of the ETO system. После тщательного анализа всех предложений и общего контекста, в котором функционирует система ВЭТО (до сих пор центры по вопросам торговли принимали недостаточно активное участие в системе), Федерация приняла решение о продлении контракта с центром по вопросам торговли в Кастилия-Ла-Манче (Испания) на новых условиях, предусматривающих, в частности, обязательство оператора усовершенствовать систему ВЭТО.
Real friendship is more valuable than money. Настоящая дружба дороже денег.
The Federation has been successfully operating the system using the infrastructure and expertise in Trade Points Madrid and Castilla La Mancha in Spain. Федерация успешно эксплуатирует эту систему, используя инфраструктуру и экспертную базу в центрах по вопросам торговли в Мадриде и Кастилья-Ла-Манче в Испании.
Candies are not real food. Конфеты - это не еда.
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.
He is a real gentleman. Он настоящий джентльмен.
Having worked with you was a real treat for me. Работа с тобой была для меня настоящим удовольствием.
What is the real cause of this tragedy? В чём истинная причина этой трагедии?
I'm afraid you'll need more than a conical hat to be a real wizard. Боюсь, что островерхая шляпа — это ещё не всё, что нужно для того, чтобы стать волшебником.
It wasn't real love. Это не была настоящая любовь.
He's a real stud. Он настоящий жеребец.
Real happiness comes cheap; if it's expensive, it's not of a good type. Настоящее счастье обходится дешево; если оно дорого, то в этом нет ничего хорошего.
I don't know his real name. Я не знаю его настоящего имени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!