Примеры употребления "Carrot" в английском с переводом "морковь"

<>
Korean carrots (spicy marinated carrot salad) морковь по-корейски
She cut off the carrot tops. Она отрезает верхушки моркови.
I'm making carrot and coriander soup. Я делаю суп из моркови с корицей.
It's not the beta-carotene, it's the carrot. не бета-каротин, а морковь,
She grew like a wild carrot in the fertile dung of my failure. Она росла, как дикая морковь в плодородном навозе моих провалов.
The explanatory brochure on the carrot standard and the colour gauge for cauliflowers have just been published. Недавно были изданы пояснительная брошюра, касающаяся стандарта на морковь, и колометрическая шкала для цветной капусты.
Heart-healthy vegan carrot soup with whole grain croutons, and you'd better eat all of it. Очень здоровый вегетарианский суп из моркови с цельнозерновыми гренками и лучше бы тебе съесть их все.
I submit that the intelligence of a lancet fluke is down there somewhere between petunia and carrot. Я утверждаю, что интеллект ланцетовидной двуустки находится где-то между петунией и морковью.
In other words, a human and a carrot have much in common genetically, despite their being little similarity between them physically. Другими словами, человеческий организм и морковь генетически имеют много общего, несмотря на их абсолютное различие в физическом проявлении.
Let me cut the carrots. Дай мне порезать морковь.
Peas, carrots, fresh-baked biscuits. Горох, морковь, свежеиспеченный бисквит.
Fish fingers, carrots and chips. Рыбные палочки, морковь и картошка.
Korean carrots (spicy marinated carrot salad) морковь по-корейски
How much do the carrots cost? Сколько стоит морковь?
I need turnips, carrots and kale. Мне нужны репа, морковь и капуста.
I found some carrots in the cargo hold. Я нашла морковь в грузовом отсеке.
No celery, extra carrots, and raw Brussel sprouts. Нет сельдерей, дополнительные морковь, и сырье капуста брюссельская.
On Wednesday, I have schnitzel, peas and carrots. По средам у меня шницель, горох и морковь.
Carrots turn you yellow, the niacin turns you red. Морковь делает вас желтым, ниацин делает вас красным.
Beer braised rabbit with carrots and onions and potatoes. Кролик, тушёный в пиве, с морковью, луком и картофелем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!