Примеры употребления "Candidate" в английском с переводом "кандидат"

<>
Guatemala's Candidate from Hell Кандидат Гватемалы из ада
As the candidate puts it: Как говорит сам кандидат:
And you shred the candidate list. И затем вы уничтожаете список кандидатов.
What do you mean, "A candidate"? Что ты имеешь ввиду под "кандидатом"?
Why is there no united candidate? Почему нет единого кандидата?
We have looked at your worthy candidate. Мы навели справки о вашем достойном кандидате.
The Borgia Candidate for Russia’s Presidency Борджийский кандидат на пост президента России
There is a candidate we should mention. Нам следует назвать кандидата.
Which candidate is best for Latin America? Какой кандидат является самым лучшим для Латинской Америки?
Fears of equal intensity confront candidate countries. Страхи подобной же интенсивности владеют и странами кандидатами.
The first candidate is, of course, Iraq. Первым кандидатом, конечно же, является Ирак.
The curriculum vitae of the candidate follows. Ниже приводятся биографические данные кандидата.
Mr Smith is a candidate for mayor. Г-н Смит — кандидат в мэры.
In short, Sharon was the ideal center candidate: Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом:
Well, the candidate is unavailable at this time. Кандидат в это время недоступен.
the ideal candidate will be an intelligent person Идеальным кандидатом является человек с развитым мышлением
Prokhorov May Be Pro-Business Candidate for President Прохоров может стать кандидатом в президенты от бизнес-кругов
Biographical information on the candidate is provided below. Ниже приводятся биографические данные кандидата.
The defeated candidate, Viktor Yanukovych, contests the result. Побежденный кандидат, Виктор Янукович, оспаривает результат.
Buhari is also the party's presidential candidate. Бухари также является кандидатом в президенты от этой партии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!