Примеры употребления "Calculating" в английском с переводом на русский

<>
Astronomically, we're calculating positions. При помощи спутников мы определяем их местоположение.
Calculating weekly and monthly pivots Подсчет недельных и месячных опорных точек
Define the basis for calculating indirect costs. Определите основу для подсчета косвенных затрат.
Now your eyes cast quick, calculating side glances. Сейчас ты бросаешь на людей быстрые, расчетливые взгляды.
Chico, the rational guy, egotistic, calculating all the time, is ego. Чико - рационалист, эгоист, постоянно всё просчитывающий, - это эго.
Please also remember the following while calculating text on your image: При подсчете количества текста на изображении помните, что:
It can be used for calculating mathematical equations of all different types. Её можно использовать для решения самых различных типов математических уравнений.
6. Only closed orders are taken into account when calculating trading volume. 7. Для выполнения условий по торговому обороту учитываются закрытые сделки по всем торговым инструментам, доступным на вашем типе счёта.
As the second objective, you define the basis for calculating indirect costs. Во-вторых, вы определяете основу для подсчета косвенных затрат.
When it comes to morality, diplomats are usually seen as cold and calculating. Когда речь заходит о нравственности, дипломаты предстают бесстрастными и расчетливыми.
Yeah, but we're looking for a calculating killer, not a drunken lout. Да, но мы ищем расчётливого убийцу, а не пьяного дебила.
Calculating how much it would cost to stop landowners felling their trees is harder. Подсчитать во сколько обойдется остановка вырубки деревьев землевладельцами гораздо сложнее.
For calculating cost changes, up-to-date rates and standard costs are subsequently applied. При калькуляции изменений затрат в дальнейшем применяются обновленные ставки и стандартные расценки.
Use proper risk management by calculating your risk on ForexTime (FXTM)'s margin calculator. Используйте правильную стратегию управления рисками с помощью калькулятора маржи от ForexTime (FXTM).
The Statistics Division could provide a more technical explanation of the constraints on calculating assessments. Статистический отдел может представить более техническое объяснение проблем, связанных с начислением взносов.
Example of #N/A entered into cells, which prevents a SUM formula from properly calculating. Пример введенного в ячейки значения #Н/Д, которое не позволяет формуле СУММ получить правильный результат
Any return above the MAR is not included for the purpose of calculating the Sortino Ratio. Любая прибыль сверх MARR не используется при подсчете коэффициента Сортино.
Calculating volatility through the standard deviation can be daunting and it should not concern us here. Подсчет волатильности через стандартное отклонение может быть сложным, но сейчас нас это не должно беспокоить.
The counselor's flat-top readers are calculating with the boy's and the sheep hoarder's. Показатели психолога пересекаются с показателями мальчишки и пастуха овец.
The specificity of cost group assignment provides the foundation for calculating manufacturing overheads based on routing information. Степень детализации группы затрат является основой для подсчета накладных расходов производства, основываясь на данных маршрутизации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!