Примеры употребления "Calculating" в английском с переводом "вычисляться"

<>
The formula is not calculating Формула не вычисляется
Here is an example of a very common method of using "" to prevent a formula from calculating if a dependent cell is blank: Вот пример распространенного способа использования знаков "", при котором формула не вычисляется, если зависимая ячейка пуста:
How is fill rate calculated? Как вычисляется заполняемость?
The DeMax(i) is calculated: Вычисляется DeMax(i)
How is shareholder equity calculated? Как вычисляется акционерный капитал?
The DeMin(i) is calculated: Вычисляется DeMin (i)
The tax is calculated as follows: Налог вычисляется следующим образом:
The estimation run calculates the following values: При проведении оценки вычисляются следующие значения:
System - The system calculates the expiration date. Система - дата окончания срока годности вычисляется системой.
You can calculate these values by using expressions. Такие значения вычисляются с помощью выражений.
From Friday to Monday swaps are calculated once. С пятницы по понедельник свопы вычисляются один раз.
* XPoints created via discount deals are calculated differently. * Х-баллы, начисляемые в рамках специальных предложений, вычисляются по-другому.
Provides information about which cost values are calculated. Содержит информацию о том, какие значения затрат вычисляются.
The depreciation rates for Germany are calculated as follows: Нормы амортизации для Германии вычисляются следующим образом:
A totals query calculates subtotals across groups of records. В итоговом запросе вычисляются промежуточные итоги по группам записей.
If const is TRUE or omitted, b is calculated normally. Если аргумент "конст" имеет значение ИСТИНА или опущен, то b вычисляется обычным образом.
The size of distribution groups isn't calculated each time. Размер групп рассылок не вычисляется каждый раз.
From Wednesday to Thursday swaps are calculated in triple size. Со среды по четверг свопы вычисляются в тройном размере.
WIP amounts can only be calculated at the cost price. Суммы НЗП вычисляется только с фактической себестоимостью.
The original budget is calculated in the General ledger preview form. Первоначальный бюджет вычисляется в форме Предварительный просмотр главной книги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!