Примеры употребления "CONTAINED" в английском с переводом "содержать"

<>
Malware – messages that contained malware. Вредоносная программа — сообщения, содержащие вредоносную программу.
That material contained only natural signals. Этот материал содержал только природные сигналы.
The syringes all contained 2% lidocaine solution. Все шприцы содержали 2% раствор лидокаина.
Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies. Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела.
The cigarette found in the packet contained ricin. Сигарета же, найденная в пачке, содержала рицин.
Please tell me that once contained a mint. Пожалуйста скажите мне, что когда-то содержало монетный двор.
The tissue they'd eaten contained traces of lorazepam. Ткани, которыми они питались, содержали следовые количества лоразепама.
Delete the resource group that contained the second EVS. Удалите группу ресурсов, которая содержала второй EVS.
The name of the file that contained the malware. Имя файла, содержащего вредоносные программы.
The protective coating I applied contained an osmium compound. Защитное покрытие, которое я применил содержало осмиевые составляющие.
It contained elements of beeswax, paraffin and pine resin. Содержит элементы пчелиного воска, парафина и сосновой смолы.
Because a file attached to the message contained malware потому что вложенный в сообщение файл содержит вредоносную программу;
The 2006 Åland Islands Government programme also contained a chapter on gender. Правительственная программа Аландских островов 2006 года также содержит главу, касающуюся гендерного равенства.
This one contained nebulous terms such as "specific measures" or "other options." Он содержал такие туманные термины, как "особые меры" или "другие варианты".
But the most recent paints contained alkyd binders, indicating they're industrial. Но верхние слои краски содержат алкидную основу, что говорит о промышленном назначении.
All metadata should be representative of the content contained in your video. Все метаданные должны относиться к содержанию вашего видео.
Hardly anything contained more than one ingredient, because it was an ingredient. Почти все продукты содержали не более одного ингредиента, потому что сами были ингредиентами.
The information contained in this topic is for the Sales order form. Это подраздел содержит сведения о форме Заказ на продажу.
The information contained in this transmission may contain privileged and confidential information. Информация, содержащаяся в этой передаче, может содержать конфиденциальную информацию.
No, but it contained traces of synthetic motor oil and brake pad residue. Нет, но оно содержит следы синтетического моторного масла и частицы тормозных колодок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!