Примеры употребления "CELEBRATING" в английском с переводом "праздновать"

<>
That’s worth celebrating and remembering. Об этом стоит помнить, и это стоит праздновать.
I overheard them celebrating solving some case. Я подслушал - они праздновали раскрытие какого-то дела.
Tonight, we're celebrating captain Poof's return. Сегодня вечером мы празднуем возвращение капитана Пуфа.
Instead, it is Japan’s bureaucrats who are celebrating. Настоящую победу празднуют японские бюрократы.
We're celebrating you, sweetheart, not the Gregorian calendar. Мы ведь празднуем твоё рождение, дорогая, а не Грегорианского календаря.
Saddam Hussein is dead, but not all Iraqis are celebrating. Садам Хусейн мертв, но не все в Ираке празднуют это событие.
We were celebrating his first foray as a film producer. Мы праздновали факт, что он впервые продюсирует фильм.
That would be great, but whose holiday are we celebrating? Это было бы здорово, но чей праздник мы празднуем?
Line me up some rails, bitches, because we're celebrating! Подыщите мне пару косынок, шлюшки, будем праздновать!
And then you can see people celebrating the next day. А это - люди, празднующие на следующий день.
My mother had been celebrating my birthday with me, without me. Моя мать праздновала мой день рождения со мной, но без меня.
I think Ian's been celebrating something or other, as usual. Я думаю Ян праздновал то или другое, как обычно.
The knowledge of my damnation paced me shouting, celebrating its awful victory. Понимание моего проклятия настигло меня вопящего, празднующего свою ужасную победу.
For economists and traders, it’s similar to celebrating Christmas four times per year. Для экономистов и трейдеров это сродни празднованию Рождества четыре раза в год.
Use the games.celebrate action to show someone celebrating a victory in a game. Действие games.celebrate позволяет показать, что кто-то празднует победу в игре.
I mean, you throw a shower for something you don't feel like celebrating. Я имею в виду, ты устраиваешь прием по поводу того, что не хочешь праздновать.
Or maybe she was celebrating her freedom while her lover bumped off her husband. Или может быть она праздновала свою свободу, пока ее любовник, избавлялся от ее мужа.
So maybe we should stop criticizing and start celebrating governments' enthusiasm for spending on education. Так может быть уже пора прекратить критиковать и начать праздновать энтузиазм правительств нести затраты на образование.
Of course, there are places where any sign of celebrating Christmas would trigger immediate persecution. Конечно, в мире есть такие места, где любые попытки празднования Рождества будут немедленно наказаны.
Many in Egypt are celebrating Donald Trump’s victory as though they were American voters. Многие в Египте празднуют победу Дональда Трампа так, будто они являются американскими избирателями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!