Примеры употребления "Budgets" в английском с переводом "планировать"

<>
Integration of planning, budgeting, performance and human resource management Интеграция процессов планирования, составления бюджета, функционирования и управления людскими ресурсами
Table 29B.11 Resource requirements: programme planning and budgeting Потребности в ресурсах: планирование программ и составление бюджета
Budget organization participants are available only for budgeting planning workflows. Участники организации бюджета доступны только для workflow-процессов планирования бюджета.
Defense transformation, defense budgeting, defense planning and civil-military relations. — преобразования в сфере обороны, составление военных бюджетов, военное планирование, а также отношения военных и гражданских;
Pay further attention to internal procedures for strategic planning and budgeting; дальнейшее заострение внимания на внутренних процедурах стратегического планирования и составления бюджета;
You set up budgeting planning processes in the Budget planning process form. Процессы бюджетного планирования настраиваются в форме Процесс планирования бюджета.
This section describes how to use budgeting, budget control, and budget planning. В этом разделе описываются способы использования планирования, бюджетного контроля и планирования бюджета.
Trump’s budget plans to cut funding for the State Department and USAID. Трамп планирует сократить финансирование Госдепартамента и USAID.
Flexible budgeting – Used for complex flexible budgets with planning for costs and services. Гибкий бюджет - используется для комплексного гибкого создания бюджетов с планированием затрат и услуг.
Governments, insurance companies, and patients use these names and codes in accounting and budgeting. Правительства, страховые компании и пациенты используют эти названия и коды в бухгалтерии и при планировании бюджета.
The current planning and budgeting process included the essential elements necessary for such an evaluation. Нынешний процесс планирования и составления бюджета, по существу, содержит важнейшие элементы, необходимые для проведения такой оценки.
To succeed, governments must be capable of effective long-term planning, budgeting, and project implementation. Для того, чтобы добиться успеха, правительства должны быть способны на эффективное долгосрочное планирование, составление бюджета и реализацию проекта.
Users who are outside the budgeting planning organization hierarchy can be assigned to a budget planning user group. Пользователи за пределами организационной иерархии планирования бюджета, могут быть отнесены к пользовательской группе планирования бюджета.
Planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation in the United Nations system: status of implementation of results-based management Планирование, составление программ и бюджета, контроль и оценка в системе Организации Объединенных Наций: ход осуществления управления на основе конкретных результатов
After you complete the budget planning requirements, you can configure budgeting planning by using the Budget planning configuration form. Выполнив требования по бюджетному планированию, можно настроить бюджетное планирование с использованием формы Конфигурация планирования бюджета.
Budget planning processes determine how budget plans can be updated, routed, reviewed, and approved in the budgeting organization hierarchy. Процессы планирования бюджета определяют, как бюджетные планы можно обновить, направить, просмотреть и утвердить в иерархии бюджетной организации.
That was especially important in connection with decisions which could lead to changes in planning, budgeting, monitoring and the evaluation cycle. Это особенно важно в отношении решений, которые могут привести к изменениям в планировании, составлении бюджета, мониторинге исполнения и цикличности оценки деятельности.
The Government's financial management practices have improved considerably, especially in the areas of budgeting, expenditure controls, cash management and procurement planning. Значительно улучшилась государственная практика управления финансами, особенно в таких областях, как составление бюджета, контроль над расходами, управление денежной наличностью и планирование закупок.
In order to be effective at “allocating resources to priorities”, planning, budgeting and management processes should be fully supported by automated information systems. Для обеспечения эффективности в деле «определения ресурсов с учетом приоритетов» необходимо в полной мере использовать автоматизированные информационные системы в процессах планирования, составления бюджетов и управления.
In spite of its management objective, a planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation system has not worked coherently within the United Nations system. Несмотря на поставленную задачу в области управления согласованного функционирования системы планирования, программирования, составления бюджета, контроля и оценки в рамках системы Организации Объединенных Наций обеспечено не было.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!