Примеры употребления "Brink" в английском с переводом на русский

<>
Some are actually on the brink of extinction. Некоторые действительно на грани вымирания.
Egypt hovers on the brink. Египет балансирует на краю пропасти.
Is the world economy on the brink of recession? Находится ли мировая экономика на грани краха?
The West on the Brink Запад на краю обрыва
Some large EU countries are on the brink of recession. Некоторые крупные страны Европейского союза находятся на грани экономического срыва.
Pulling Europe Back from the Brink Оттащить Европу от края пропасти
American foreign policy stands on the brink of substantial belt-tightening. Американская внешняя политика стоит на грани существенного затягивания поясов.
Spain is teetering on the brink. Испания балансирует на краю.
Jaw-jaw is always poised on the brink of war-war. Долгие рассуждения всегда стоят на грани долгой войны.
To the Brink and Back with Iran На край пропасти и обратно с Ираном
Today, both countries stand on the brink of an historic opportunity: Сегодня обе страны стоят на грани исторических возможностей:
All these night owls on the brink! Все эти полуночники на краю пропасти!
One day, the country is on the brink of a double-dip recession; Один день страна на грани двойной рецессии;
We stood on the brink of a cliff. Мы стояли на краю обрыва.
And animals, almost on the brink of extinction, can be given a second chance. Точно так же и животным, находящимся на грани вымирания, можно дать возможность выжить.
When we were on the brink of starvation, they saved our lives. Когда мы были на краю гибели от голода, они спасли наши жизни.
However, this central pillar of international proliferation control is on the brink of collapse. Однако этот оплот международного контроля за распространением ядерного оружия находится на грани краха.
On May 12, Toshiba said it is coming back from the brink. 12 мая Toshiba заявила, что отходит от края пропасти.
Why do they underwrite risks that drive their banks to the brink of bankruptcy? Зачем они берут на себя риски, ставящие их банки на грань банкротства?
Pulling the planet back from the brink could not be more urgent. Сегодня не может быть ничего более актуального, чем отвести планету от края пропасти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!