Примеры употребления "Breathe" в английском с переводом на русский

<>
He could not breathe deeply. Он не может глубоко дышать.
I rapturously breathe in the odors of life. Я восторженно вдыхаю все ароматы жизни.
I want to breathe some fresh air. Хочу подышать свежим воздухом.
Feel how nice it is, goes all the way to your heel when you breathe! Чувствуешь, как здесь хорошо, как здесь дышится!
Please breathe through your nose. Пожалуйста, дышите носом.
Breathe in and out as I tell you. Вдыхайте и выдыхайте, когда я скажу.
It just needs to breathe and release its tannins. Оно всего лишь должно подышать и выпустить танины.
A woman told me, "When I see a Nollywood film, I can relax, I really - I can breathe better." Одна женщина сказала мне: "Когда я смотрю фильм, сделанный в Нолливуде, я отдыхаю и мне даже дышится легче".
Poor girl can hardly breathe. Бедная девушка еле дышит.
Just breathe in and out, nice and slowly. Просто вдыхайте и выдыхайте медленно.
When I dug coal, I'd go up to that cabin at least once a week, breathe in that fresh mountain air, clear all of that mine dust out of my lungs. Когда я добывал уголь, я ездил в эту хижину как минимум раз в неделю, подышать свежим горным воздухом, выветрить пыль из лёгких.
Charlie, I can't breathe. Чарли, мне дышать тяжело.
one-third of urbanites breathe badly polluted air. треть горожан вдыхают ужасно загрязненный воздух.
Mermen don't breathe air! Русалы не дышат воздухом!
Breathe in this compound several times a day. Вдыхайте эту смесь несколько раз в день.
So now we can breathe safely. Теперь мы можем безопасно дышать.
Feel it in your diaphragm, just breathe it in. Почувствуй свою диафрагму, просто вдохни поглубже.
Just breathe, maybe pace it out. Просто дыши, это должно пройти.
Must eat, must breathe in and out, must herd sheep. Должен есть, должен вдыхать и выдыхать, должен пасти овец.
He says, "She won't breathe." Он сказал, она не дышит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!