Примеры употребления "Bird of prey" в английском

<>
A bird of prey, perhaps? Хищная птица, вероятно?
Some kind of bird of prey. Какая-то хищная птица.
He looks like a bird of prey. Он выглядит, как хищная птица.
He wasn't some bird of prey. О, он не был какой-то там хищной птицей.
A bird of prey in a gilded cage. Хищная птица в золотой клетке.
Bird of Prey is moving off and cloaking. Хищная Птица поднимает маскировочный экран.
The golden eagle is North America's largest bird of prey. Беркут - самая крупная хищная птица Северной Америки.
Mr Sulu, what is the crew complement of a Bird of Prey? Мистер Сулу, какой состав экипажа на Хищной птице?
And now like amorous birds of prey. И уподобимся мы паре хищных птиц.
She wants to open a reserve in Costa Rica for rescued birds of prey. Она хочет открыть заповедник в Коста Рике для спасенных хищных птиц.
Bird of prey, rabbit. Хищная птица, кролик.
Sir Clive not a day in the ground, and Grayson descends on his widow like a bird of prey. Сэр Клайв и дня в земле не пролежал, А Грейсон уже бросился на его вдову как стервятник.
I don't want to see where she goes, what other birds of prey are out there and what other nests are. Я не хочу видеть, куда она направляется, какие хищные птицы уже там и какие другие гнезда.
The superb bird of paradise calls to attract a female. Превосходная райская птица кричит, чтобы привлечь самку.
We will deck the halls with ribbons, bunting and a bird of paradise for every customer. Мы украсим холл лентами, флажками и райские птицы для каждого покупателя.
A toucan, a compass, a bird of paradise. Тукан, компас, райская птица.
"we are delighted to let you know that we grant you permission to farm" plots 145, 146, 147 of Prey Nop "мы рады сообщить вам, что даём вам разрешение на земельные" участки 145, 146, 147 долины Прей Ноп
I’ll zoom way in, so you can see the image. It is a little bird of paradise flower. Я увеличу масштаб рисунка, чтобы вы увидели, что это маленький райский цветок.
That's why ethics is important - what separates us from the animals, the beasts of burden, the beasts of prey. Вот почему важна этика - она отделяет нас от животных, от вьючных животных, от дичи.
His shipmates leave him behind and venture to shore, where they discover that the dome is not a dome at all, but the outsized egg of the rukh, a bird of enormous proportions. Товарищи Синдбада, позабыв о нем, направились к берегу и увидели, что купол тот — вовсе не купол, а огромных размеров яйцо, отложенное гигантской птицей по имени рух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!