Примеры употребления "Big Blue" в английском

<>
Sherman Oaks, big blue house. Шерман Оукс, большой синий дом.
See the big blue splotch? Видишь большое голубое пятно?
The big blue velour marble. Большой синий велюровый мраморный шарик.
It's just a big blue surface. Просто большая синяя поверхность.
That's a pretty big blue jay. Это очень большая голубая сойка.
Like sitting on my couch with your big blue ass. Например, садишься свей голубой задницей прямо на диван.
Once upon a time, there was a beautiful, big blue platypus. Давным-давно жил на свете красивый, большой голубой утконос.
Ah, I love your big blue eyes - so pretty and nice. Какие у тебя большие голубые глазки - такие красивые и милые!
No, she's got big blue eyes and long black hair. Нет, у нее большие голубые глаза, и длинные черные волосы.
You know that really old big blue book on stars, moons, planets, the Universe. Ну, такая большая старинная синяя книга про звёзды, спутники, планеты, Вселенную.
I used to push him round, in a frilly hat, in a big blue pram called "Queen of the Road". Я с ним гуляла с его цветущей шляпой, в призванной детской коляске "Королева Дороги".
To invite others, click the big blue Share button at the top of the window. Чтобы пригласить других пользователей, нажмите большую синюю кнопку Общий доступ в верхней части окна.
Part of the problem, I think, is we stand at the beach, or we see images like this of the ocean, and you look out at this great big blue expanse, and it's shimmering and it's moving and there's waves and there's surf and there's tides, but you have no idea for what lies in there. Часть проблемы - это наше пляжное восприятие океана. Мы видим его на картинках, например, таких. Вы взираете на это величественное синее пространство - мерцающее, подвижное, с волнами, бурунами, приливами и отливами, но совершенно не представляете, что оно скрывает.
And then when I did the second one, it really disturbed the piece - these big blue lines crashing through the center of it - and so it created a kind of tension and an overlap. А затем, когда я сделал второй, он нарушил целость этой части - этих больших синих линий разбив центр круга - и поэтому создается своего рода напряженность и перекрытие.
"Big Blue" (as IBM is known) allowed other companies (notably the infant Microsoft) to develop its software. "Биг-Блю" (как прозвали IBM) позволила другим компаниям (и особенно зарождающейся компании Microsoft) развивать своё программное обеспечение.
I'm just putting this big, blue blob on there, OK, to try to remind you that it's there. Я поместила здесь это большое голубое пятно, для того чтобы напоминать вам о том, что там нечто есть.
You know, I got to say, I feel a whole lot better having a big, strong man in blue on the beat. Вы знаете, я должна сказать, что чувствую себя намного лучше с этим большим, сильным копом в доме.
I want to throw my big net into the deep, blue ocean of English and see what marvelous creatures I can drag up from the bottom. Я бы забрасывала большую сеть в глубокое синее море английского и смотрела, какие чудные создания я могу вытащить со дна.
And a big fat bruise under his blue and green eye. И огромный синяк под его сине-зеленым глазом.
But I woke up this morning, and my big toe is all swollen and blue. Но утром я проснулась, а большой палец распух и посинел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!