Примеры употребления "Best Oasis Tropical" в английском

<>
FURTHER NOTING the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction in the “Western Tropical Pacific Island Area” should be based on the precautionary and ecosystem approaches using the best available science отмечая также, что в деле сохранения и устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами национальной юрисдикции в «Западной акватории тропических тихоокеанских островов» следует опираться на острожный и экосистемный подходы с привлечением наиболее полных и современных научных данных;
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
Gold says, “We believe the BEAM could be an oasis.” Как сказал Голд, «мы хотим превратить BEAM в оазис».
That island has a tropical climate. На острове тропический климат.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
The center is a true oasis. Этот центр является настоящим оазисом.
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
This dictionary is by far the best. Этот словарь самый лучший.
The Americans' supply train would regularly pass through my father's ancestral village, Arak, then a scenic oasis of green gardens and fruit orchards. Американский поезд с припасами регулярно проходил через родную деревню моего отца - Арак - которая в то время представляла собой живописный оазис зеленых и фруктовых садов.
You can’t grow jatropha in the U.S. (it’s a tropical plant, remember) so we’d have imported jatropha. Потому что ятрофа в США не растет (это тропическое растение, помните?), и ее пришлось бы импортировать.
I think it is best not to be impolite. Думаю, лучше вести себя воспитанно.
To neo-conservative ideologues, it is the democratic oasis in a desert of tyrannies. Для нео-консервативных идеологов это оазис демократии в пустыне тирании.
I recently visited SG Biofuels, which can make high-grade diesel fuel from the tropical jatropha plant for just $1.40 a gallon. Недавно я побывал в компании SG Biofuels, которая может делать высококачественное дизельное топливо из тропического растения ятрофа. Стоит такое топливо всего 1,40 доллара за галлон.
What sport do you like best? Какой вид спорта ты предпочитаешь?
I will go to the oasis and bring back water. Я пойду в оазис И вернусь с водой.
And, while much of the existing international health-care assistance is focused on sub-Saharan Africa, India, along with Bangladesh, Bhutan, Nepal, Pakistan, and Sri Lanka, are just as devastated by neglected tropical diseases. И в то время как основная доля поступающей международной помощи в области здравоохранения сконцентрирована в странах Африки южнее Сахары, Индия вместе с Бангладеш, Бутаном, Непалом, Пакистаном, и Шри-Ланкой находится в таком же незавидном состоянии, когда речь идет о тропических заболеваниях, которым не уделяется достаточного внимания.
The best swimmers are oftenest drowned. Чаще всего тонут хорошие пловцы.
My Kappa Tau oasis turned back into a very loud desert. Мой Каппа Тау оазис превратился в очень громкую пустыню.
Halting the cutting and burning of tropical forests, which are found almost exclusively in developing nations, is among the most readily achievable and effective possible steps to reduce carbon emissions. Прекращение вырубки и выжигания тропических лесов, которые почти исключительно расположены на территории развивающихся стран - это один из наиболее быстродостижимых и эффективных возможных способов уменьшения выбросов углерода.
It's the best job in the world! Это лучшая работа в мире!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!