Примеры употребления "Berta" в английском

<>
Berta never cleans the grill. Берта никогда не чистила гриль.
He's lost his mind, Berta. Он лишился рассудка, Берта.
Not long after, Berta was assassinated in Honduras. Вскоре после этого Берта была убита в Гондурасе.
Our friend Travis Berta killed 6 members of the Arian Nation in prison today. Наш друг Трэвис Берта убил 6 членов арийской нации в тюрьме сегодня.
Despite the murders of Berta and Isidro and so many others, I did not fully recognize the danger of challenging a powerful government-backed operation. Несмотря на убийство Берты и Исидро (а также многих других), я всё равно не осознавала до конца всей опасности, когда бросила вызов могущественным силам, поддерживаемым правительством.
When renowned Honduran activist Berta Cáceres was murdered on March 3, 2016, it was her mother, Austra Bertha Flores Lopez, a midwife and social activist, who took the lead in holding the Honduran state responsible for her death. Когда 3 марта 2016 года была убита Берта Касерес, известный активист из Гондураса, её мать Аустра Берта Флорес Лопес, акушерка и общественный деятель, возглавила борьбу за признание ответственности властей за смерть дочери.
That's him, chasing Berta's brother. Вон он, подкатывает к брату Берты.
Yulia Tymoshenko seems sidelined now, which she doesn’t like of course,” said Taras Berezovets, director of Berta Communications, a Kyiv-based political consultancy, who once worked as a strategist for Tymoshenko. Сейчас Юлия Тимошенко кажется оттесненной на второй план, что ей, разумеется, не нравится», — говорит Тарас Березовец, политический консультант и директор Berta Communications, бывший политтехнолог Тимошенко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!