Примеры употребления "Bermuda triangle" в английском

<>
Eat my Bermuda Triangle, Shad! Вылижи мой Бермудский треугольник, Шад!
Like the Bermuda Triangle, nobody ever reports back from there. Подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает.
The allegations against Bout, which are well documented by Amnesty International, the United Nations, and a number of other NGOs, may yet be outweighed by the complex political considerations, as Russia, the United States, and Thailand assemble to form a Bermuda Triangle of disappearing accountability. Обвинения против Бута, которые хорошо задокументированы правозащитной организацией Amnesty International, ООН, а также многими неправительственными организациями, могут перевесить соображения политического характера, поскольку Россия, Соединенные Штаты и Таиланд намерены создать некий бермудский треугольник, где будет исчезать ответственность перед законом.
Another Rothschild client, a family from Asia, is moving assets from Bermuda into Nevada. Другие клиенты Rothschild, азиатское семейство, переводят деньги с Бермудских островов в Неваду.
The rate has been oscillating within a possible triangle formation since the 20th of March. Цена колебалась в пределах образования возможного треугольника начиная с 20 марта.
It is now moving the fortunes of wealthy foreign clients out of offshore havens such as Bermuda, subject to the new international disclosure requirements, and into Rothschild-run trusts in Nevada, which are exempt. Сейчас они занимаются переводом счетов богатых иностранных клиентов из таких офшоров, как Бермудские острова, на которые распространяется принцип открытости, через управляемые Rothschild трастовые фонды в Неваду, где эти правила не действуют.
You can add shapes to the chart: rectangle, ellipse, triangle. Вы можете добавлять фигуры: прямоугольник, эллипс, треугольник.
It incorporated in Bermuda and stayed there until 2009, when it redomiciled in Ireland, another low-tax jurisdiction. Она зарегистрировалась в качестве юридического лица на Бермудах, и оставалась там до 2009 года, после чего сменила страну регистрации на Ирландию, где тоже низкие налоги.
This usually means that neither the buyers nor the sellers are able to gain control, causing the price to range within a triangle. Обычно это означает, что ни у покупателей, ни у продавцов не получается взять рынок под контроль, из-за чего цена колеблется внутри треугольника.
United States, Canada, Bermuda, U.S. territories США, Канада, Бермуды, территории США
On a technical basis, prices dropped through key previous support at 1180 last week, confirming the breakdown from an 18-month descending triangle pattern. С технической точки зрения, цены упали ниже ключевой предыдущей поддержки на уровне 1180 на прошлой неделе, подтверждая прорыв 18-месячной модели нисходящего треугольника.
Bought two tickets to Bermuda and said we're eloping. Купил 2 билета на Бермуды и сказал, что мы сбежим.
As for the broader trend, the downside exit of the triangle pattern on the 18th of December signaled the continuation of the longer-term downtrend. Что касается более общей тенденции, недостатком выхода из нарисованного треугольника на 18 декабря сигнализирует о продолжении долгосрочного нисходящего тренда.
He wore Bermuda shorts on his day off. По выходным он носил шорты.
The rate broke above the upper bound of a triangle pattern that had been containing the price action since November, and above the 119.30 (S1) resistance (now turned into support). Движение пробило верхнюю границу «треугольного шаблона», который включал в себя ценовое действие с ноября, и выше (S1) уровня сопротивления 119,30 (в настоящее время превратился в поддержку).
Bermuda and Sable Island. Бермуды и остров Сейбл.
The second way to trade a descending triangle is to wait for the price to break below the lower support line, as in the first example and then look to place a sell order on the retest of the support level (broken support now becomes resistance). Второй метод торговли с использованием нисходящего треугольника заключается в том, чтобы ждать пробоя ценой нижнего уровня поддержки вниз, как и в первом примере, после чего размещать ордер на продажу после повторной проверки ценой уровня поддержки (пробитая поддержка теперь становится сопротивлением).
That diamond is not meant to be under bulletproof glass with a bunch of tourists in Bermuda shorts gawking at it. Этот бриллиант не должен был лежать под пуленепробиваемым стеклом, окруженный толпой туристов в шортах, глазеющих на него.
Meanwhile as the weekly chart shows, the FTSE has also managed to once again defend a medium term bullish trend line and it may be in the process of making an ascending triangle pattern on the higher time frame. В то же время, как видно на недельном графике, индекс FTSE опять смог отстоять среднесрочную бычью трендлинию, и может быть в процессе образования модели восходящего треугольника в более долгосрочном периоде.
We got gale-force coming out of Bermuda, stuff out of Sable Island. От Бермуд идёт сильный шторм, остров Сейбл в эпицентре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!