Примеры употребления "Behalf" в английском

<>
To post on your behalf На размещение публикаций от вашего имени.
Manage the Send on Behalf permission Управление разрешением "Отправить от имени"
Signed for and on behalf of Подписано и от имени
Signed for and on behalf of Lessor Подписано от имени Арендодателя
Maria then acts on behalf of John. Мария затем действует от имени Ивана.
Xbox Support can investigate on your behalf. Служба поддержки Xbox может провести расследование от вашего имени.
Tim then acts on behalf of Julie. Тим затем действует от имени Джулии.
He is acting on his own behalf. Он действует от своего имени.
Ted, of behalf of Goliath National Bank. Тед, От имени Национального Банка Голиаф.
Ann then acts on behalf of Frank. Теперь Анна действует от имени Федора.
Signed for and on behalf of Lessee Подписано от имени Арендатора
Perform tasks on behalf of workers [AX 2012] Выполнение задач от имени работников [AX 2012]
I received an urgent call on your behalf. Я получил срочный звонок от твоего имени.
Agreement accepted by for and on behalf of Договор составлен от имени и по поручению
Are politicians making good decisions on my behalf? Правильные ли решения принимают политики от моего имени?
We're here on behalf of swiss banking regulators. Мы здесь от имени инспекторов швейцарского банка.
I cannot speak on Mr Moray's behalf, sir. Я не могу говорить от имени мистера Морея, сэр.
You may bring claims only on your own behalf. Вы можете подавать иск только от своего имени.
Apps can respond to events on behalf of people. Приложения могут отвечать на приглашения посетить мероприятия от имени определенных людей.
The actual amount remitted by Facebook on your behalf. Фактическая сумма, перечисленная Facebook от вашего имени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!