Примеры употребления "Battle" в английском с переводом "бой"

<>
A battle of values is looming. Надвигается бой за ценности.
We'll have a naval battle. Мы устроим морской бой.
Young and old went to battle. Молодые и старые вступили в бой.
This is clearly a battle field. Безусловно, это поле боя.
Not a battle but a field march. Не в бой, а боевой выход.
DJIA: who will win the bull/bear battle? DJIA: кто выиграет бой, быки или медведи?
He led a team of crows into battle. Он повёл в бой салаг.
You were well on the field of battle today, specialist. Ты хорошо проявил себя в бою, ефрейтор.
And a death in battle is a death with honour. А умереть в бою - значит умереть с честью.
And every group went into battle with its own captain. И каждая дружина ходила в бой под началом своих воевод.
Tomorrow's battle can alter the course of the war. Завтрашний бой может изменить ход войны.
So another fierce battle on this issue can be expected next year. Так что другой ожесточенный бой по этому вопросу можно ожидать в следующем году.
Olmert decided to go into battle recklessly and unaware of the consequences. Ольмерт бросился в бой опрометчиво, не осознавая последствий.
The battle is fought not in the field but in the mind. Бой ведётся не на поле, а в голове.
I'm hoping after that she'll join my battle against him. Я надеюсь, что после этого она присоединится к моему бою против него.
They buried those who had died in battle according to military tradition. Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
You're going to lead us into battle and take back the throne. Вы поведёте нас в бой и свергнете самозванку.
Does it make a difference if warriors go to battle changing their appearance or not? Важно ли, что когда воины идут в бой, они меняют свой внешний вид?
The Berlin air battle was in its 3rd week, but life's full of contradictions. Несмотря на то, что уже три недели в небе над Берлином шли бои.
You know better than anyone what sobriety is, that it's a constant friggin 'battle. Ты знаешь лучше, чем кто-либо другой, что такое трезвость, это постоянный чертов бой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!