Примеры употребления "Basis" в английском с переводом "основа"

<>
Oxygen reference: dry basis, 11 %. Базовое содержание кислорода: сухая основа, 11 %.
Determined on an individual basis Определяется на индивидуальной основе
Define the signing-limit basis Определение основы лимита подписывания
Becoming the basis of the economy. Она становится основой экономики.
Define the basis for calculating indirect costs. Определите основу для подсчета косвенных затрат.
It's the neurochemical basis for bonding. Он нейрохимическая основа чувства близости.
The nonconformance provides the basis for additional investigation. Несоответствие представляет собой основу для дополнительного исследования.
They are also the basis of democratic leadership. Они также представляют собой основу демократического руководства.
That created the basis for a lasting agreement. Это создало основу для прочного соглашения.
They are the fundamental basis of Hungarian life. Они стали основой жизни Венгрии.
There is no scientific basis for these claims. Для этих заявлений нет научной основы.
basis for period of validity (specify which examination); определить основу для срока действительности (указать экзамен);
The basis for this cooperation must be altruism. Основой этого сотрудничества должен стать альтруизм.
Our foreign agents work on a commission basis. Наши представители за границей работают на основе комиссионных вознаграждений.
We have to accelerate on a continuous basis. Нам нужно ускоряться на постоянной основе.
Costs had been calculated on a standard basis. Расходы были исчислены на основе стандартных ставок.
The line structure is the basis for report lines. Структура строк является основой для строк отчета.
Establish a legal basis for more agricultural income statistics. разработать правовую основу для большего числа показателей статистики сельскохозяйственных доходов.
We are looking for delivery drivers on commission basis. Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе.
it is the basis of all their external actions. это основа всей их внешней деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!