Примеры употребления "Bark" в английском

<>
Dogs bark when the caravan passes by. Собаки лают, а караван идёт.
Turnips, pumpkins, blackberries, cornmeal, tree bark. Репа, тыква, ежевика, кукурузная мука, древесная кора.
Well, I haven't heard Corky bark in ages. Ой, я не слышала лая Корки годами.
Yeah, but I'm talking about the kind of friend that doesn't bark at horses when I'm watching a movie. Да, но я имею в виду друга, который не гавкает на лошадей, пока я смотрю кино.
I imagine you're not the only one, Mr Bark. Полагаю, вы не идинственный, мистер Барк.
0n the move, it doesn't bark or try to turn itself into an oven glove. При движении он не рявкает и даже не пытается, а превращается в прихватку.
But if I'm not back by 6:30 A M. to bark at that garbage truck, I don't even want to think about it. Но если я не вернусь к 6:30 утра, чтобы облаять мусоровозку, я даже не хочу и думать, что тогда будет.
I'll get the duck, make Hooper's dog bark at it, and you'll see. Я возьму утку, заставим собаку Хупера полаять на неё, и ты увидишь.
All aren’t thieves that dogs bark at. Не всяк тот вор, на кого собака лает.
I'll add some chokecherry bark. Я добавлю кору черёмухи.
You said that with the testy bark of an old biddy. То что ты сказал прозвучало как раздраженный лай старой стервы.
The Soy Sauce that the dog ingested when he bit the Jamaican guy allowed Bark Lee to psychically connect with North and Marconi. Соевый соус, который попал в пса, когда он укусил того с Ямайки, позволил Барку Ли психически контактировать с Нортом и Маркони.
All are not thieves that dogs bark at. Не всяк тот вор, на кого собака лает.
Where the bark has rubbed off the tree. Где немного стерта кора у дерева.
When the thief heard the dog bark, he took to his heels. Когда вор услышал собачий лай, он удрал.
“Don’t bark [at] a big bear,” he said. «Не надо лаять на большого медведя, — предупредил он.
I need fennel root for those with fever, willow bark. И корень фенхеля для больных с лихорадкой, и ивовая кора.
The Il-2 and Il-10 were even accorded the NATO codenames “Bark” and “Beast,” respectively. В НАТО им даже присвоили кодовые названия Bark и Beast («Лай» и «Зверь»), соответственно.
And a few mutts that bark long before they bite. И нескольких дворняг что лают до того как укусить.
Willow bark tea, with a bit of ground orris root. Чай коры ивы, с небольшим количеством земли фиалкового корня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!