Примеры употребления "Bankrupt" в английском с переводом на русский

<>
When companies go bankrupt, a debt-equity swap is a fair and efficient solution. Когда компании банкротятся, своп долг-акции является справедливым и эффективным решением.
Consider what happens when a large bank goes bankrupt in the US – an economic union where the Sandbu and Eichengreen rules already apply. Посмотрите, что происходит, когда крупный банк банкротится в США, то есть в таком экономическом союзе, где правила Сэндбю и Эйхенгрина уже применяются.
Investment collapses and real-estate prices fall; businesses and banks go bankrupt; factories and residential buildings are vacated; and employees are laid off. Инвестиции обрушиваются, цены на недвижимость падают; предприятия и банки банкротятся; заводы и жилые дома освобождаются; сотрудники увольняются.
It is true that he went bankrupt. Он действительно разорился.
I'll go bankrupt, my dear Veljo. Не получится, дорогой мой Велио.
Don't Let America Bankrupt International Bankruptcy Reform Не позволим Америке довести до банкротства
Some states (Iceland and Hungary) are clearly bankrupt. Некоторые страны (Исландия и Венгрия) находятся в состоянии очевидного банкротства.
The interest alone could completely bankrupt the Republic. Только проценты по займу полностью обанкротят Республику.
This is a bankrupt effort at communicating health information. Это - старания неудачника в предоставлении медицинской информации.
You wanted to make your company bankrupt then escape. Ты хотел обанкротить собственную компанию и сбежать.
Put simply, the plan was to bankrupt the Soviet economy. Проще говоря, их план заключался в том, чтобы обанкротить советскую экономику.
Quick, get your entry fee back before I bankrupt you. Быстро, забери свой входной взнос, пока я тебя не обанкротил.
The nation's finances are bankrupt because of the war. Финансы нации исчерпаны из-за войны.
No good business person would hope their best customers go bankrupt. Ни один нормальный бизнесмен не пожелает своим лучшим клиентам скорейшего банкротства.
You know, farmers sometimes abandon their livestock if they go bankrupt. Знаешь, иногда фермеры в случае банкротства бросают свою скотину.
In the process, old firms go bankrupt, workers are laid off. В ходе этого процесса старые фирмы терпят банкротство, работников увольняют.
Two months after the money goes missing, the church goes bankrupt. Спустя два месяца после пропажи денег, церковь закрылась.
But this eagerness to declare the American model bankrupt is dead wrong. Но готовность объявить банкротство Американской модели абсолютно безосновательна.
Kadera will make me go bankrupt if I don't pay him back. Кадерка меня по миру пустит, если не выплачу долг.
Many homebuilders are near bankrupt, as are some hedge funds and other highly leveraged institutions. Многие строительные фирмы на грани банкротства, так же как и некоторые хеджевые фонды и другие учреждения с высокой долей заемного капитала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!