Примеры употребления "Badminton , doubles men" в английском с переводом на русский

<>
Spatial access for boys, by contrast, more than doubles, from 3.8 square miles to 7.8, when they are seen as becoming men. Напротив, пространство, доступное мальчикам, когда они начинают становиться мужчинами, более чем удваивается – с 3,8 кв. миль до 7,8 кв. миль.
Would you play badminton with me? Поиграете со мной в бадминтон?
If the Russell universe managers charged an average of.65%, this would mean that.65% less trading cost or operating expense in a fund theoretically doubles the number of index-beating funds over 10 years. Если управляющие из вселенной Russel забирали в среднем 0.65%, это значит, что снижение на 0.65% транзакционных издержек теоретически удваивает число фондов, переигрывающих за десять лет индекс.
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
Hell, yeah, I told your ass not to steal the badminton set. Да, черт, я же говорил тебе, не надо красть набор для бадминтона.
Barely four years ago, former US President Bill Clinton remarked that human knowledge doubles every five years. 4 года назад бывший президент США Билл Клинтон заметил, что человеческие знания удваиваются каждые 5 лет.
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. Суеверия возникают от того, что люди не могут поверить в простые совпадения.
Try badminton, hockey, bowls. Так поиграй в бадминтон, хоккей, в шары.
In research that Carmen Reinhart and I have done on the history of financial crises, we find that public debt typically doubles, even adjusting for inflation, in the three years following a crisis. Исследование истории финансовых кризисов, которое провели Кармен Райнхарт и я, обнаружило, что в течение трех лет после кризиса, государственный долг обычно удваивается, даже с учетом адаптации к инфляции.
By other's faults wise men correct their own. Мудрые люди учатся на чужих ошибках.
I play badminton with one of their guys. Я играю в бадминтон с одним из их ребят.
According to "Moore's Law" - named after the president of Intel, who formulated it in 1975 - the amount of components on a computer chip doubles every two years. По "правилу Мура" - названному в честь президента "Intel", выведшего его в 1975 году - число деталей на чипах компьютеров удваивается каждые два года.
Not all good men will prosper. Не все хорошие люди будут благоденствовать.
Don't be strangers, we have badminton every Wednesday. Не будь чужой, мы играем в бадминтон каждую среду.
Now we hear that it doubles every two years. Сегодня уже утверждают, что каждые 2 года.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
We better bring the badminton girls tomorrow. Я завтра приведу девочек из секции бадминтона.
It doubles as a shelter on snowy nights like this. Его так же используют как укрытие в такие снежные ночи как эта.
The officer inspired his men to be brave. Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
I'm the new astronomy teacher and badminton coach. Я новый учитель астрономии и тренер по бадминтону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!