Примеры употребления "BET" в английском с переводом "держать пари"

<>
Still the bet on, Lieutenant? Ну, поручик, Вы держите пари?
I bet she smells like daffodils. Держу пари, она пахнет нарциссами.
You know, I bet you are too. Держу пари, и вы тоже.
I bet he left the grinding wheel. Держу пари, он оставил свой точильный камень.
Bet that's our missing chemical waste. Держу пари, это наши пропавшие отходы.
Bet that you look good on the dancefloor. Держу пари, что вы хорошо смотритесь на танцплощадке.
I bet a lot of you do, right? Держу пари, многие из вас думают так?
I bet that wasn't on his flowchart. Держу пари что это он не планировал.
I bet he arrives late - he always does. Держу пари, что он придёт поздно. Он всегда так делает.
“I bet he won’t do it again.” «Держу пари, больше он так делать не захочет».
And I'll bet he's not building birdhouses. Держу пари, он не скворечники строит.
My bet is that John will get the job. Держу пари, что Джон получит эту работу.
I bet Chris has always been an inspiring guy. Держу пари, что Крис всегда был вдохновителем.
I bet you could get away with a gloss. Держу пари, блеск для губ - подойдет идеально.
I bet the chickens slept with one eze open. Держу пари, что куры спали с одним открытым глазом.
And I bet they don't have a coffeemaker. И, держу пари, у них нет кофемашины.
I bet men fall for her all the time. Держу пари, мужчины постоянно влюбляются в нее.
Hell, I'll bet Drake grunts away like a rutting rhinoceros. Черт, держу пари, Дрейк хрюкает, как носорог.
I miss her and I bet she doesn't miss me! Я скучаю по ней, но, держу пари, она не скучает по мне!
I bet she is not as juicy as the one I did. Держу пари, она не такая горячая, какую я однажды поимел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!