Примеры употребления "Awaits" в английском

<>
Perhaps Kurdistan awaits its own liberator tsar. Возможно и Курдистан сегодня находится в ожидании своего «царя-освободителя».
A bleak future awaits us. Нас ждет мрачное будущее.
U.S. Awaits Russian Response to Delaying Missile Shield США ожидают ответа от России в связи с отсрочкой создания противоракетного щита
Where my husband Quintus patiently awaits. Где терпеливо ждет мой муж Квинт.
‘Mandela Moment’ Awaits Russia in Yukos Trial: Julian Rimmer Россию в судебном процессе над ЮКОСом ожидает «момент Манделы»
A hole of mouldering earth awaits. Яма в земле меня ждёт.
The most difficult job is the one that awaits Rahul Gandhi. Самая тяжелая работа ожидает Рахула Ганди.
The Fellowship awaits the Ring-bearer. Братство ждет Хранителя Кольца.
In the United States, a backlog of thousands of weapons awaits dismantlement. В Соединенных Штатах огромное количество единиц ядерного оружия ожидает утилизации.
a similar fate now awaits Europe. такая же участь теперь ждет Европу.
There is much evidence to suggest that a hard landing awaits the United Kingdom. Есть множество данных, свидетельствующих, что Великобританию ожидает жёсткое приземление.
- What else awaits us in the future? - Что еще нас ждет впереди?
I want to see your cousin Reynard here at court, where signal punishment awaits him. Я желаю видеть твоего кузена Рейнеке здесь, в суде, где его ожидает суровое наказание.
Sleeping beauty still awaits true love's kiss. Спящая красавица ждёт поцелую принца.
To those who figure this out, a green fortune awaits – in both senses of the word. Тех, кто осознает это, ожидает чистое и богатое будущее.
A John Doe in a duck pond awaits. Джон До ждет в утином пруду.
Given the unsteady hand exhibited so far, we cannot have much confidence in what awaits us. Получая нестабильную помощь в виде сиюминутных решений, мы не можем быть абсолютно уверены в том, что нас ожидает.
An icy root beer awaits you as reward. Тебя ждет ледяная бутылка пива в награду.
The fetus adjusts its metabolism and other physiological processes in anticipation of the environment that awaits it. Плод настраивает свой метаболизм и другие физиологические процессы, предугадывая среду, которая его ожидает.
A deep tissue massage and seaweed facial awaits. Глубокий тканевый массаж и водоросли для лица ждут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!