Примеры употребления "Assistants" в английском с переводом "ассистентка"

<>
Yeah, well, my assistant took the day off. Да, но моя ассистентка взяла отгул.
You're doing my assistant and my commercial? Ты поимел мою ассистентку и мою рекламу?
Truthfully, I also work mornings as a dental assistant. По правде, по утрам, я подрабатываю ассистенткой у зубного.
My dental assistant is naked in phil's bed. Фил лежит с моей ассистенткой в постели.
Oh, so you're the doctor's favorite assistant. А, это вы любимая ассистентка сенсея.
Um, listen, uh, it's Katie's birthday, skip's assistant. Слушай, сегодня день рождение Кэти, ассистентки Скипа.
Hunter did a good job, uh, distracting Gabriel Soto's executive assistant. Хантер проделал хорошую работу, отвлекая ассистентку Габриэля Сото.
I mean, I would hate to see the assistant exceed the master. Я имею ввиду, что я не хотела бы видеть ассистентку, превосходящую босса.
The last person to handle the book was my assistant editor, Jessica Roche. Последний человек, кто держал журнал, была моя ассистентка, Джессика Рош.
I didn't travel 2,000 light-years just to be an assistant. Я пролетела 2000 световых лет не для того, чтобы быть ассистенткой.
And he has the most devastatingly beautiful assistant at work - a very provocative woman. И у него самая сногсшибательно красивая ассистентка на работе - очень соблазнительная женщина.
I say we leave her behind and marry that hot new assistant from my work. Предлагаю оставить её и жениться на горячей ассистентке с моей работы.
Your Honor, his office contacted my assistant who relayed the offer less than an hour ago. Ваша честь, их офис связался с моей ассистенткой, которая передала мне их предложение, меньше часа назад.
No, actually, I can't involve the marshals unless the missing beautiful assistant is also a fugitive. Нет, на самом деле, я не могу привлекать маршалов, если только пропавшая прекрасная ассистентка не беглянка.
When you told my assistant you had some questions, was that just a lie to get in and harass me? Когда вы сказали моей ассистентке, что у вас есть вопросы, это был лишь повод прийти и оскорбить меня?
Now, I've come here today with my beautiful assistant, Melodie, to make an announcement about the scholarships to the athletic camp this summer. Сегодня я пришёл сюда со своей очаровательной ассистенткой Мелоди, чтобы сказать, кто этим летом поедет в спортивный лагерь.
Hey, mom, Poppy told me that you called her assistant to make arrangements for the two of us to go to Eleanor's show together. Мам, Поппи сказала, что ты звонила ее ассистентке и сообщила, что - мы вместе идем на показ Элеонор.
And part way through the act, I would say I needed a volunteer from the audience to be my beautiful assistant and invite her up on stage. А где-то в середине представления я говорил что мне нужен доброволец из аудитории, на роль моей очаровательной ассистентки и приглашал её на сцену.
Dad went looking for Barney to help him but didn't know it was his day off, and caught Frank pretending to be the boss and interviewing for a large - breasted personal assistant. Отец отправился за помощью к Барни, но он не знал, что у того сегодня выходной, и застал Фрэнка, прикидывающегося боссом и собеседующего большегрудую личную ассистентку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!